2011年12月30日星期五

[台灣] 被壓迫者劇場【遊戲實驗室】工作坊

被壓迫者劇場【遊戲實驗室】工作坊

(原址:http://tw.myblog.yahoo.com/catt-20060501/article?mid=1166&prev=-1&next=1242)



帶領人:賴淑雅(台灣應用劇場發展中心負責人)

波瓦「給演員與非演員的遊戲」一書,被稱作被壓迫者劇場的軍械庫。書中引動民眾能量的200多種劇場遊戲是被壓迫者劇場系統中最實用、好玩的、應用性最強的一系列練習活動。透過工作坊實際的演練、討論、以及本土實務經驗的對話,不僅讓人了解被壓迫者劇場的實際操作方法和步驟,更讓參與者全面性、深入性的探討「被壓迫者劇場」的內在義涵,學習與社區民眾、弱勢族群進行實質「對等」的互動關係。

本工作坊由「被壓迫者劇場」、「給演員與非演員的遊戲」中文譯者、資深民眾劇場講師 ──賴淑雅所帶領,適合劇場工作者、學校教師、藝術教育工作者、NGO工作者參加,將於2012年2月~4月擴大舉辦,敬請把握機會,盡速報名!

日 期:
遊戲實驗室一:2012年2月9日~12日、2月16日~19日,9:00~18:00,共8天
遊戲實驗室二:2012年3月1日~4日、3月8日~11日,9:00~18:00,共8天
遊戲實驗室三:2012年4月5日~8日、4月12日~15日,9:00~18:00,共8天

地 點: 台灣應用劇場發展中心排練室(台北市林森北路5巷9號)

課程:
【遊戲實驗室一】: 
第一類「感受我們所觸摸到的事物」:一般性的習作活動、走路系列、按摩系列、統整性遊戲、地心引力系列
第二類「傾聽我們所聽到的聲音」:節奏系列、旋律系列、聲音系列、呼吸的節奏、內在節奏

【遊戲實驗室二】:
第三類「多感聯動」:瞎子系列、空間練習系列、整合性的遊戲系列
第四類「凝視我們所看到的」:鏡像系列、模塑系列、傀儡系列、形象遊戲、面具與儀式的遊戲、物品的形象、空間的創造與權力的空間結構、角色創造的遊戲   
【遊戲實驗室三】:
第五類「感官記憶」:重新連結記憶、情緒和想像
「形象劇場」:形象技巧:模型與變動、新的形象劇場技巧、腦袋中的警察技巧 「一般性的排練活動」:有劇本的練習活動與無劇本的練習活動、情緒性變動的遊戲、情緒性的暖身活動、意識型態的暖身活動、準備一個論壇劇場模型或其他劇場作品排練的活動練習、滴答系列

◎ 費用:
【遊戲實驗室一】、【遊戲實驗室二】、【遊戲實驗室三】各5,000元。

◎ 優惠折扣:
★勤學優惠:報名二個工作坊享9折、三個工作坊享85折。
★其他優惠:學生、原住民、其他弱勢身份者(請提供證明文件)一律85折。

報名由此去>>>




---------------------------------------------------------------
台灣應用劇場發展中心
10049台北市林森北路5巷9號2樓
TEL:(02)3343-2440
E-mail:catt0501@gmail.com
BLOG:http://tw.myblog.yahoo.com/catt-20060501

2011年12月19日星期一

International Conference "Theatre Between Tradition and Contemporaneity"

International Conference "Theatre Between Tradition and Contemporaneity"

December 17 - 21, 2012

at Retzhof Castle - Retzhof Educational Institute
in Leitring bei Leibnitz, Austria!

"Theatre Between Tradition and Contemporaneity" is the professional conference
researching the Bridge between Tradition and Contemporaneity in performing arts.

The conference is open to different art genres, techniques and forms -
theatre, dance, music, circus, visual and multimedia art.

The conference is open to performers, performing arts educators,
teachers, artists, playwrights, theatre critics, journalists, theatre
researchers and arts managers from all over the world interested in
the research of traditional methods as applied to contemporary
performing arts work. This meeting is an opportunity to meet potential
collaborators from different countries!

The working language is ENGLISH.

VENUE

The conference will take place in the "Green Heart" of Austria, Styria
Region in Leitring bei Leibnitz, the beautiful town located about
30min drive from Graz Thalerhof Airport, 2.5h from Vienna, 40min from
Graz, and just 20min from the Slovenian border. The programme will
take place in the 15th century historic castle of in the landscape of
natural beauty.

The organizers help the conference guests to organize accommodation
and meals in Leitring bei Leibnitz.

REGISTRATION

You are welcome to take part in the conference
as a Speaker, Presenter, Participant, Observer!

REGISTRATION FOR PRESENTERS AND SPEAKERS:
The conference is a wonderful opportunity for performers, performing
arts educators and teachers to demonstrate their methods and
techniques. The programme is forming quickly, the number of slots is
limited. The program forms on a competitive basis.

PRESENTATION FORMATS: practical workshop/master class, work in
progress, performance fragment not requiring special technical
conditions, reading/lecture, other way of demonstration offered by
Speaker/Presenter can be considered.

SUBMISSION GUIDELINES:
The presentation proposal should be sent to iugte.projects@gmail.com
and should include the following documents:

•  Letter of motivation stating the conference title and dates
describing the purpose of application - at least in one sentence
•  Detailed CV
•  Brief biography - max 100 words
•  Title and format of presentation
•  Brief overview of presentation - max 250 words
•  Head shot and additional photo materials

All documents of a presentation proposal should be sent in one email
as attachments: text documents should be sent in Word format, photo
materials should be sent in JPG format.

Registration fee for Presenters/Speakers:
450 EUR if payment is made before December 22nd, 2011
(550 EUR if payment is made after December 22nd, 2011).

The fee covers the Speaker's/Presenter's registration fee
and participation in all events of the conference programme:
practical workshops, presentations, performance fragments, lectures.

Conference web page:
http://www.iugte.com/projects/theatretradition
Photo gallery of the past events:
http://www.iugte.com/photo

Speakers/Presenters of the past conferences:
http://www.iugte.com/documents/archives

We appreciate in advance if you could spread the word among your
colleagues. Thank you very much, and have a great creative work in
your field!

Please feel free to contact me for questions you may have about the conference.

Yours truly,

Alex Weller
Project Coordinator

IUGTE
www.iugte.com

2011年12月14日星期三

[剪報] 華文戲劇節四地專家精英聚澳

華文戲劇節四地專家精英聚澳

[ 市民日報 2011-12-14 原文連結 ]

華文戲劇學會指出:華文戲劇節是兩岸四地戲劇盛事,今年是第二次由本澳主辦,下次與澳門再遇可能會是2019年,故華文戲劇節在澳門舉行可以說是8年一遇的戲劇盛會。活動將於本月14日至20日舉行,屆時會舉行學術研討會,發表44篇有關戲劇的論文,以及上演9套具代表性劇目。

華文戲劇學會行政總監鄺華歡和市場推廣及培訓總監張佩華介紹華文戲劇節時指出,戲劇節是誕生於1996年在北京舉行的華文戲劇交流活動,有大陸、台灣、香港和澳門兩岸四地的戲劇專家學者和戲劇界代表參與,發表論文和舉行研討會,組織觀摩的展演劇目,並舉行演後座談。及後每兩年輪流在四地舉辦(期間停辦1年),至今華文戲劇節共舉辦8次,而澳門是繼2002年後,第二次成為主辦區。鄺華歡表示,下次由澳門主辦的時間將會是2019年,故華文戲劇節在澳門舉行可以說是8年一遇的戲劇盛會。

演後回饋意見 發表44篇論文張佩華表示,是屆華文戲劇節由文化局及澳門華文戲劇學會聯合主辦,於本月14日至20日舉行,活動主要包括學術研討會及劇目展演兩部分。

華文戲劇節不單是以表現為主的戲劇活動,除注重戲劇欣賞外,更着重戲劇學術分析,從資料整理及記錄上展開深層討論。活動期間,來自各地的戲劇專家學者除發表論文外,也會觀看各場戲劇表演,亦會在演後展開討論,對表演團體來說可得到寶貴的回饋。現時,各區代表共收集44篇論文,計有大陸18篇、台灣10篇、香港8篇和澳門4篇,以及海外4篇。

張佩華續稱,對觀眾來說,公演的9套戲劇也很重要。張佩華表示,以往輸入本澳的戲劇多富有娛樂性,因製作費、運輸費以至工作人員的住宿費等支出龐大,故外地劇團多選擇廣受歡迎的戲劇。但是次華文戲劇節帶來的劇目,坦白說,不由澳門觀眾選擇,是各區選擇最想呈現的作品。

15場密集演出 場地具澳特色如香港代表選出《卡夫卡的七個箱子》,風格較詭異,於2008年首演時勇奪9個當地舞台劇獎項;台灣代表則帶來《K24》,所創造出電視劇集式的劇場,深受當地觀眾歡迎。大陸帶來的《彌留之際》及《原野》,皆是國家一級導演、一級演員的陣容。她指出:近年大陸對戲劇的要求高,除重視導演的工夫、演員技巧外,如燈光設計等視覺方面亦有所追求。澳門代表則以《七十三家半房客之澳門怪談》及《天琴傳說》為主,分別講及澳門多個深層次議題,以及不同年代的澳門故事。而大會選擇3套屬參展性質的本地作品,包括:《在雨和霧之間》、「一人一故事」《十年》及《青春禁忌遊戲》。

張佩華提及,華文戲劇節於製作上是官方與民間共同合作,在運作上具有自由度,而為了控制成本,是次沒有印製大型廣告板,主要以網路宣傳,如Facebook、微博。她認為,活動目的不是為了票房,而是凝聚各地代表交流,故特意創設一個網站向各區傳媒交代有關活動。她指出:製作一個網站很花心力,但卻有助推廣及記錄有關事項,而且網站上亦設有「友好分享」欄目,分享籌備過程遇到的點滴和經驗。鄺華歡表示,於1周時間內上演9套共15場戲劇,演出密度很高。

而表演場地有工廠大廈,認為能呈現本地特色,正如曉角話劇研進社、劇場農莊、天邊外(澳門)劇場及葛多藝術會亦設於工廈。當然,亦會選擇具代表性的崗頂劇場,因它是大中華區首個西式劇院。至於觀眾層面,不單單只看本地觀眾,有外地的學校組織學生特意來澳觀摩。

[剪報] 台灣風景線:太魯閣蓋劇場佛頭蒙糞

台灣風景線:太魯閣蓋劇場佛頭蒙糞

[蘋果日報 2011-12-14 文/卜大中 原文連結 ]

台灣東部花蓮縣,有個景色奇絕的山谷太魯閣。此地懸崖峻谷,立壁千仞,向來是國際級的觀光勝地,也是政府刻意保護的國家公園。多年來,政府禁止在該地興建任何建築,希望保留其原始風貌,讓子孫共享。這也是生態人士抵死反對鋪設花東高速公路的原因。

但是長期以來,花蓮地方的官商很不高興,提出一些公共建設案要求政府通過。政府原想批准,但遭到環保團體的極力抗拒,以致至今沒有動作。花蓮地方人士說,你們西部、北部人享有現代化的生活資料,卻要我們維持落後狀態供你們休閒渡假,這不公平。花蓮因落後,年輕人已離開不回來了,所以他們要他們的開發正義。這話也並非完全沒道理。事實確是如此。台灣地方官商最大的利益來源就是公共工程,那是肥水不落外人田的。地方官商都靠這些項目發財,只有花蓮被禁止開發,當然有不平之鳴。

西方在上世紀中葉以後已經覺悟,不再興建如巴黎鐵塔等象徵工業時代的冰冷高大建築。杜拜的哈里發塔雖遠比台北一○一美觀雄偉,但只有石油暴發戶還在做全球最高的迷夢,表現暴富的虛榮。紐約已決定在世貿雙子星廢墟上建立表現謙卑的建築,比原世貿大樓矮很多。

一個名為「邱董的老台北家鄉味」的部落格問說:「台北需要大巨蛋嗎?台中需要台灣塔嗎?太魯閣需要旋轉劇場嗎?」並在文章中寫到:「胡志強(台中市長)說要花六十億蓋一座台灣塔,我想就跟縣市長一樣,卸任前會蓋燈柱(華表)……胡市長也要為自己立碑;我並不認為太魯閣山水的魅力會輸給一座三十億劇場,且人造建築對自然景觀的破壞很難再恢復……」

為甚麼地方首長都想要蓋大型建築?是誰得利?毫無疑問是營建業大獲其利。營建業獲利會回饋給誰?用膝蓋想就知道,就不必再問下去了。此外,歷史留名的虛榮是政客僅次於獲利之外最難抵抗的誘惑。至於官員們辯護所吹的甚麼地標示別性、代表一國的營建技術水準、台中縣市合併後的精神象徵、具有觀光功能云云,全是圖利的掩飾。

台北大巨蛋、台中台灣塔,這兩個「蛋塔」在二十一世紀重生態、反開發的趨勢下,會變成被批評、嘲笑、嗤之以鼻的對象,就像十幾年前蛋塔流行過一段短時間那樣無聊。不過那一蛋一塔還勉強可以接受,反正在很醜的都市裏胡整,麻臉上生個醜鼻子也不算太突兀,破壞不了甚麼自然美景。可是,太魯閣卻是大自然送給台灣的絕美至寶,在那裏建造劇場就叫做佛頭蒙糞、花間喝道、廟裏放屁、焚琴煮鶴,極為俗氣掃興。不知是哪位官老爺的構想,我們大家湊筆錢,在他官邸門口蓋個公共廁所,如何?

每年都在太魯閣的山谷裏舉辦露天古典音樂會,年年座無虛席。來賓免費入座,在鬼斧神工的壯麗美景中,傾聽飄渺仙樂,直至暮靄四合。歐美也有很多露天音樂場地,洛杉磯的荷李活碗就在山谷裏,每年夏季七八月天天晚上看星星聽音樂會,沒有人要在那裏蓋劇場。太魯閣六座圓形旋轉劇場要砸三十億,不知肥了多少官商。這樣吧,全民加號召國際捐三十億餵飽當地官商,請留太魯閣一線生機,好嗎?

卜大中

台灣《蘋果日報》總主筆

2011年12月12日星期一

[剪報] 演藝生戰場遺蹟演抗日 反傳統助中學生學歷史

[ 明報 2011-12-12 原文連結 ]

演藝生戰場遺蹟演抗日 反傳統助中學生學歷史


演藝學院碩士畢業生創作抗日戰爭劇,為本港少數的博物館劇場,
靈活運用海防博物館的古蹟實景,重現香港淪陷前18日的社會。(郭慶輝攝)

【明報專訊】為紀念香港抗日戰爭70 周年,演藝學院首次與康文署協辦博物館互動劇場,在海防博物館的戰場遺蹟實境前上演《日佔香江再看1941》,為本港12 間中學共1450 名中學生重現抗日歷史。劇場導演兼學院碩士生表示,學生在劇場內不單要當觀眾,更要以角色扮演反思當日戰火下的民生處境,將藝術融合在傳統課程當中。

《日佔》為演藝學院4 名戲劇藝術(戲劇教育)碩士畢業生創作,在本月起至明年2 月的周四共辦13 場,為全港12 間中學學生免費演出。劇場分兩階段,包括校內演前工作坊及在博物館內進行的《古蹟環境劇場》和《保家衛港》互動劇,其中環境劇場會在館內的中央炮台、軍營殘迹、火藥庫等地演出,每場有逾150 名學生參與。

扮難民間諜日軍認識背景

劇場導演之一唐佩華稱,為增加學生對戲劇內容的認知,整個企劃特設演前工作坊,由「演教員」到各校進行約1小時的戲劇遊戲,引導學生扮演難民、間諜、商人及日軍等角色,以不同身分立場認識香港抗日歷史背景。之後才進入海防博物館的古蹟劇場,體驗香港淪陷前18 天的抗日民生。

要求學生抉擇麵包尊嚴

另一導演周昭倫續稱,學生須在最後的互動劇中,對劇中不同角色的決定表態。整個過程中,演教員會不斷刺激學生批判性思維,「要求他們在麵包和尊嚴中抉擇,反思角色的行為、愛國與否等立場」,認為此較傳統文本的抽象描述更具體,令學生對歷史、通識課程有更深認知,也提高國民或港人身分認同。兩位導演均直言,目前本港教育制度較重視學術成績,較難理解戲劇或藝術教育對學生的重要。周說:「傳統學習模式着重單向灌輸,就如學生到博物館,也只顧拿出工作紙將展品的簡介抄下,缺少互動參與。」他期望此劇可提高港人對戲劇教育與博物館劇場的關注。學院表演藝術教育主任陳頌瑛指出,新高中有其他學習經驗要求,校方對戲劇或藝術教育的關注已提升,學院專辦予中小學的「藝術之路」項目,參與人數已由2008 年4000 人增至去年逾6000人,冀藉此令更多師生認識其作用。

2011年12月1日星期四

[剪報] 台灣戲曲學校校長:用策略把年輕人帶進傳統劇場

[ 中國新聞社 2011-11-30 記者/關向東 原文連結 ]

台灣戲曲學校校長:用策略把年輕人帶進傳統劇場

“讓年輕人自覺自願走進劇場欣賞傳統戲劇,是要有一些‘策略’的”,台灣戲曲學校副校長蔡欣欣女士,30日在海南大學人文傳播學院與教授們交流台灣傳承傳統戲劇,以及培養年輕演員、舞台工作者及觀衆的經驗。

“除了布袋戲,當下在台灣生存的傳統戲劇,大多是明清以來從大陸傳到台灣的,很中華傳統。我們只有兩個劇團是公立的,更多的劇團是獨立的、民間的。而真正的藝術家既不迎合也不拉攏觀衆,他們生存靠的是在傳統與創新之間不停地尋找新的點子,並且非常熟悉市場運作。經過長期的歷練,台灣的戲劇藝術變得蠻活躍,那可是門好生意。”

“培養年輕人對傳統的興趣,是台灣義務教育很重要的一部分。比如,老師帶著學生去看一出傳統戲劇,走進劇場前會先對文本進行講解,之後又要求學生做出研究報告。”蔡欣欣說,“這樣有準備地走進劇場的孩子,是能夠理解傳統戲曲的美妙的。”

“台灣有很多戲劇工作坊,也有不少年輕人喜愛的創作藝人,像是周傑倫、陶喆常常很自然地把傳統與現代結合在一起,讓年輕人透過現代的樣式,窺視到傳統的美妙,然後產生興趣”。

“台灣的劇團常走進校園,讓年輕人對舞台產生興趣。為了培養‘未來的戲劇觀衆’,讓孩子自覺走進真正的大劇場,不少劇團還常年專設學生票,票價大約是成人的五分之一。”

蔡欣欣來瓊參加為期3天的“瓊閩粵台及東南亞地區閩南語系劇種研討活動”,“第一次觀摩11種閩南語系戲劇名角一起‘飆戲’真過癮,第一聽到瓊劇,有不少詞匯像是福州話,閩南文化果真是相通的。”

蔡欣欣告訴記者,台灣戲曲學校是全台唯一培養戲曲專門人才的學校,“有1000多名學生,從國小、國中、高職直到大學本科,也計劃開設研究所,還有京劇、雜劇兩個劇團。其中,國小、國中都是義務制公費教育。每年不少台灣學生甚至境外學生報考,還有學生慕名轉學。大學階段除了有童子功的本校生直升上來,我們也從社會上招考,目的就是為了提高傳統戲曲編劇、導演、音樂、舞台美術學科的水準。”

“在台灣,戲劇工作者是多面向的,既要有書齋的文獻學習整理能力,同時也與劇團溝通很多,有很多‘田野經驗’。”蔡欣欣說,“戲劇不僅僅是‘做戲’,從文化史角度看,舞台上跳動的是時代的思想脈搏。”

[剪報] 香港小劇場的省思 場地、資源、教育的現狀

[ 旺報 2011-11-27 文/小西 原文連結 ]

香港小劇場的省思 場地、資源、教育的現狀

如果你是一位剛來港的外地遊客,隨便打開像《ARTPLUS》、《TIMEOUT》那樣的綜合文化藝術雜誌,幾份報刊的文化版面(例如《信報》、《經濟日報》、《文匯報》等),或乾脆到網上瀏像「PIXELBREAD 像素麵包」(HTTP://www.pixelbread.hk/HK/)那樣的文化藝術資訊網站,你大概會驚訝於香港每周上演與開幕的演出和展覽之多。若果你是文化藝術的熱愛者,周末就更是令人頭痛的日子,除了周5、6、日填滿了密麻麻的節目外,同一天準有機會六至七個活動,或演出或展覽開幕或講座,時間碰撞在一起。若不想在場地與場地之間疲於奔命,便得取捨。

事實上,在「西九」(西九龍文娛藝術區)效應與文化創意產業熱潮的影響下,上述的文化榮景近年的確有愈演愈烈之勢。要知道,無論對於一地整體的文化藝術發展,還是對於成熟與健康的文創環境來說,實驗性的創作都是不可或缺的。這對於劇場創作來說,尤其如此。試想想,若果沒有6、70年代的「外外百老匯」劇場的大膽實驗與創新,紐約的劇場會有今時今日的全球領先地位嗎?香港的小劇場發軔於上個世紀80年代,早年在小劇場的跑場中橫衝直撞的創意少年,現在不少仍然是劇壇上呼風喚雨的中堅(例如進念二十面體的藝術總監榮念曾、牛棚劇場的負責人陳炳釗)。驟眼看來,香港近年小劇場的發展,似乎是興旺如昔,但由80年代開始跟它一起走過來的,又會發現,它的生存環境似乎跟從前不大相同了。概括而言,筆者認為以下的幾個問題,制約了香港小劇場當前的發展。

演出場地 靈活者少

我們知道,要發展小劇場,需要是靈活、自由而便宜的小型場地(座位在5百位以下)。但香港絕大部份的表演場地都是政府管理的場地,從前由兩個市政局,現在則由康樂文化事務署(簡稱康文署)管理。雖然70年代以來,我們先後出現香港藝術中心小劇場、藝穗會劇場與綜藝室、城市劇場、牛棚劇場等比較自由的非官方場地,但這些場地不是進入了冬眠狀態(城市劇場),便是轉型為較多作純粹租賃的角色(藝術中心小劇場),或大多只提供演出空間(藝穗會),現在仍然在推動香港小劇場上,在節目策劃上作主動出擊的小劇場,就只剩下牛棚劇場。

雖然,近年康文署開始把轄下不少場地改裝為黑盒劇場(例如牛池灣文娛中心、葵青劇院等),甚至容許部分其主辦的節目,在康文署系統以外的場地進行,而香港話劇團也花了不少功夫經營位於其團址的黑盒劇場,民間亦多了像賽馬會創意藝術中心小劇場、香港兆基創意書院小劇場、LOFT STAGE INDIE THEATRE等場地,但就目下所見,靈活、自由而便宜的小型場地,仍然為數不多。

文化資源  集中化

除了表演場地,香港政府(主要通過香港藝術發展局與康文署)亦掌握了本地絕大部分的文化藝術資源。雖然隨著西九文娛區的發展、文化藝術產業化的出現、教育改革的雷厲風行(例如新高中課程所要求的一百三十五小時其他學習經驗,便包括了藝術學習經驗)、創意產業論述的興起、部分政府藝團(例如香港話劇團)走向公司化、文化基金或基金會對文化項目贊助的增多(例如信和集團的「香港藝術」計劃、何鴻毅家族基金對文化藝術項目的贊助)、公民社會的文化轉向(例如聖雅各福群會與7A班戲劇組,便有不少的社區藝術合作計劃),香港的文化資源的來源開始呈現出較分散與多元的分佈狀態。然而,資源來源的分散化與多元化,並不代表香港藝術發展真正的走向多元。資源來源分散化與多元化,可能意味著的,是藝術工作者更疲於奔命地撰寫計劃書、搞些較具公眾效應的活動,要搞一些實驗性比較強與自由的創作演出,情況似乎不一定比以前容易。

2008年,當時的香港藝術發展局行政總裁茹國烈在一場有關文化產業化的研究會中提到﹕「20年來演藝培育了大批人才徘徊於坊間,他很想做戲,卻沒有資源,唯有自己做。第3是教育改革,某程度上這對戲劇發展有很大幫助,全港有1200間學校,它們能運用的資源比以前越來越多,而且每間也有一筆小零用,他們可用此推動自己喜歡的活動。不少學校也選擇了戲劇,因為戲劇能配合不同課程來發展。故此,不少學校開始請駐校藝人教授戲劇,以致養起了一大班難以入劇團的演藝畢業生。如果一個這樣的畢業生,一個月教3間學校,且沒有太大經濟負擔,都可以維持生計,以致可利用其他時間參與演出。

這幾年,正正有一大班演藝畢業生如此,早上教書,晚上創作,令他們可以生存而且不需要轉行,並成為市場上一堆質素不錯的自由身藝人。然而他們難以申請資助,唯有自己營運,以致雖要靠觀眾維持收入。但他們搞戲,本身也是想得到自由,那該如何得到?很簡單,只需找到4000觀眾,認識而欣賞他們的藝術,而願意付200元看他們的演出,並1年有2個演出,一個是新作、一個是重演,這樣他們便不用申請藝發局資助,而可以自力更生,不需要等9個月的藝發局申請程序,也不用由藝發局的評核員去評分。

這時期,我看到不少這樣的團體嘗試用這種方式創作,如『風車草』、『W創作社』、彭秀慧、『異人實現劇場』或『三角關係』。他們的演出有可能傾向某種模式或品味,即如可能是傾向較迎合在職人士,因為他們有較高的消費力。然而黃詠詩及黃智龍等人,又是否扭曲了他們的藝術意圖,而遷就這4000觀眾?這只有他們才知道,但我尊重他們的選擇,他們選擇面對這四千個觀眾的口味,而賺取他們要的自由。」(《文化產業趨勢下的演藝路向》討論會,2008年6月2日)

況且,現在香港在公私資源、創作人與觀眾之間,仍然欠缺推動「觀眾發展與推廣」(AUDIENCE DEVELOPMENT)與「專業發展」(PROFESSIONAL DEVELOPMENT)的獨立機構。沒有這類機構的中介,辦多一些引發公眾參與的文化藝術活動、讓創作人能夠聚首交流的駐場計劃,實在難以打造一個真正的多元創作環境。

評論與研究 需充實

不少內行人都知道,隨著近年報刊文化版面的萎縮,深入的演出評論與分析,可謂買少見少,更何況比較小眾的小劇場的演出。雖然,隨著創意產業論述的興起,報刊在版面多了有關文化藝術的報導,但仍傾向消費性的資訊報導,這對於很多尚待發展的實驗演出,並不是十分有利。此外,香港在整理過去小劇場的歷史方面,亦相當荒蕪。近年,保育成為香港的城中話題,但我們對於過去我城的戲劇發展的保育工作,卻相當有限,好像這些前人的努力從來沒有發生過一樣。其實,小劇場並不是當下才自天上掉下來的外星人,早在七、八十年代,已有不少劃時代的嘗試。事實上,不少8、90年代的香港小劇場的中堅份子(例如陳炳釗),仍然是香港戲劇,尤其是實驗戲劇的重要推動者。沒有過去,便沒有未來,不知道自己的過去,只會重覆前人已做的,走冤枉路,原地踏步。

為什麼創作? 最後,是心的問題。2009年,筆者有機會參與《第七屆華文戲劇節(台北.2009)》學術研討會。除了一連數天的研討會,大會亦安排了與會者觀賞國家戲劇院《歐蘭朵》。但筆者放棄了觀賞戲劇大師羅伯˙威爾森演出的機會,選擇了到師大區的一間小酒吧看台灣渥克劇團久休復出之作《音樂怕比樂》。《音樂怕比樂》是小本製作,場地也是小本經營,能有的觀眾量也不多(我猜最三十人),但差不多每晚都有不同的演出。我跟導演陳梅毛是老朋友,《音樂怕比樂》是2月初演出的,《第七屆華文戲劇節(台北.2009)》學術研討會在2月底舉行,我原本以為要錯過了。後來,得知《音樂怕比樂》二月會加場,於是我便棄《歐蘭朵》,而到了師大區的COMEDY CLUB看阿毛的演出。演出完畢,台下觀眾反應熱烈,樣子好像從來沒有老過的阿毛走了過來跟道歉,說這是專為你來而加開的,但排練不足。聽著聽著,我聽傻了。因為,對於我來說,阿毛讓我反問了自己一個問題,也向其他小劇場的前行者與後來者問了一個重要的問題﹕搞小劇場,到底是為了什麼?

事實上,去年因為著手研究「沙磚上」,一個在80年代末、90年代初出現的香港實驗劇場組合,有機會與一位年輕研究員討論當下實驗劇場的狀況。出乎意料,這位年輕研究員直言,與當年的「沙磚上」相比,時下年輕人的創作一點實驗性也沒有。我問他為什麼?他說現在年輕人的創作,都太多計算,太安全了,沒有冒險精神。或許,欠缺實驗性跟本地表演藝術行業的專業化程度有關。況且,在文創論述與實踐高唱入雲之際,在年青創作人面前的選擇與誘惑,只會愈來愈多。年青創作人能否在紛亂的世界,耐得住必要的寂寞,尋找自己的獨特風格,似乎是他們在21世紀面臨的最大考題。

[剪報] 孩子愛「做戲」

[ 新報 2011-12-01 文/許嘉薇 原文連結 ]

孩子愛「做戲」

很多家長都羨慕電視上的小童星,小小年紀已經能對答如流、表情多多、還懂得演戲,真具有演藝才華。在羨慕他人的同時,不如就用現在的少少時間想一想,你的孩子也愛演戲嗎?你的孩子也有演技嗎?不用羨慕別人了,因為我敢大膽地說,個個孩子也有,只視乎他曾否表露於你面前。

孩子愛演也能演

先說孩子的演戲能力吧。我們與生俱來就有模仿的能力,又或是說我們透過不斷的模仿來學習。連嬰兒也會模仿成人的表情,而模仿正是幼兒戲劇的主要元素,故此每個孩子也定必有演戲的能力。至於孩子在愛演戲劇方面,就更不用懷疑,根據兒童發展,孩子到了三、四歲,特別愛玩「象徵遊戲」,透過角色扮演去模仿成年人的言語和行為。進而,更會和幾個同伴自發地玩起戲劇來。

在幼稚園的自由活動時間,課室的模擬區內,總會見到幾個孩子自發地做戲。他們會將不同的物品穿在身上,去扮演爸、媽、嬰孩和工人姐姐等。過程中,他們樂於自行分配角色,將角色定位,如媽媽要照顧子女,爸爸要上班,工人姐姐要打掃,更會作聲音及語氣的扮演,如高音的是媽媽、低音的是爸爸、只會哭不會說話的是嬰孩、說英文的就是工人姐姐等。有時,他們更會將生活的點滴,投射在遊戲中,甚至會將家中的秘密,也變成戲劇的內容呢﹗你說孩子有多愛「做戲」?

孩子演戲劇好處多

幼兒愛熱鬧,這階段所發展的戲劇,也特別着重團體性。這些團體的合作經驗,讓孩子學習包容不同的意見,變得更能與不同的人相處,這已是當今香港孩子最須要學習的事。再者,透過戲劇,更可以讓孩子有表達自己的機會,利用演繹不同角色所學到的技巧,套用到生活上,孩子便學會用豐富的表情、動作、語句去表達自己的所思所想。更重要的是,孩子也會透過角色扮演,去填補現實生活中不能做到的事,從而滿足心靈上的需要。要記住,一個善於表達、心靈富足的孩子,自然也會有較平靜的情緒。

作為父母的你,從今天開始就不要再埋沒孩子與生俱來的演戲潛能了。在家中試試找個小角落,置一些角色扮演用品,如面具、手飾、假髮、公事包、鏡子等,讓孩子在家中也可以隨時隨地作扮演的活動。家長也可以為孩子安排一些演戲的興趣小組,給予孩子更多演戲的經驗,讓孩子愉快地玩之餘,也從中吸收到不同的技能,用戲劇滋養孩子的身心靈。

文:香港幼兒教育及服務聯會

幼聯兒童身心成長中心資深幼兒教育主任導師 許嘉薇

許嘉薇擁有多年幼兒教育經驗,曾於本地國際幼兒園及中英文幼兒園任教,現職幼聯資深幼兒教育主任導師,兼課程設計及導師培訓工作,並為多本兒童暢銷雜誌撰寫專欄。幼聯網頁:www.hkceces.org

2011年11月30日星期三

[轉貼] 青年廣場 - 表演場地資助計劃


Youth Square – Ideal place for workshop, rehearsal & performance
Youth Square Hong Kong is a building complex which include hostel and a variety of venues for large group performance, practice & training and conventions & exhibitions.   


Location
Located in Hong Kong Island, 3 minutes walking distance from Exit A, MTR Chai Wan station. 

YOUTH SQUARE COMPLEX
Performance / exhibition venue
Y-Theatre - can accommodate 643 audience
Y-Studio – flexible configuration, can accommodate over 250 audience
Y-Platform – 1,000 sq. meter, excellent place for exhibition and outdoor performance

Practice and training / convention venue
Over 20 multi-purpose rooms, dance studio, band room, video recording and editing room, sound recording room, photographic room and conference rooms

Accommodation
Y-Loft – Hostel with 148 rooms. Concession rate offered to registered non-profit making education institutions & for organizing the youth event.

Visit our website: www.youthsquare.hk for more information.  Alternatively, kindly find the attached quick guide of  Youth Square.

Contact number : (852) 3721 8852
Email: Chingmichow@youthsquare.hk




2011年11月21日星期一

[剪報] 港府擬資助文藝界租工廈

[文匯報 2011-11-21 記者/羅敬文、林裕華 原文連結 ]

港府擬資助文藝界租工廈

香港文匯報訊(記者 羅敬文、林裕華)港府推出活化工廈政策後,工廈租金隨即水漲船高,租用有關單位的文藝團體叫苦連天。有地產代理指過去1年多,全港工廈租金平均上漲約10%至15%,觀塘區更飆升20%,有租客因被加租26%而無奈遷出。為減低活化政策對文藝團體的影響,發展局建議選址荃灣及黃竹坑的工廈,以呎租3.5元至4.5元優惠租予文藝團體,但只限戲劇、戲曲和舞蹈團體。有藝術家批評受惠組織有限,建議港府將空置校舍租予藝團。

觀塘區租金急升兩成

發展局發展機遇辦事處主任羅志康引述藝發局去年底的調查指,租用工廈單位的藝術工作者去年續租時平均加租14%,低於非工廈藝術工作者17%的加租水平。他表示,租金上升是整體市場趨勢,強調工廈租金的升幅低於市場整體水平,「在市場經濟下,藝術工作者難免面對加租壓力,但活化工廈並非要趕走他們,而是讓他們合法地使用場所,毋須像以前要『地下經營』,好似黃竹坑有活化工廈業主願意以優惠租金讓藝術工作者承租。」

為扶助藝術工作者租用工廈,《施政報告》提出物色合適的工廈,以優惠租金租予藝術工作者。藝發局初步選址荃灣西鐵站附近的工廈,提供約6萬呎樓面,供戲劇、戲曲和舞蹈團體作排練用途,每月呎租約3.5元至4.5元,管理費及差餉由團體自負,同時當局計劃於黃竹坑的工廈,為其他團體提供創作空間。

藝團盼租用空置校舍

中原工商舖區域營業董事鄧仲賢表示,去年4月落實活化工廈政策後,至今全港工廈租金平均升10%至15%,觀塘區升幅更達20%,呎租介乎10元至12元。

工廈藝術家關注組觀塘區代表黃津玨原本租用觀塘一工廈單位作錄音室,今年續租時月租由4,600元加至5,800元,加幅約26%,難以負擔下只好遷至牛頭角租金較低的工廈單位,「樂隊每次演出酬勞僅千多元,每月演出都不足10次,怎租下去?」對於當局的扶助藝團措施,黃津玨認為受惠的團體太少。他建議港府開放空置校舍,租予藝術團體,「課室間隔比工廈單位好,禮堂更可作表演場地。」他續指,因消防條例規限,工廈不可舉行音樂會、話劇演出等,若能租用空置校舍,問題便能迎刃而解。

[剪報] 大馬社區藝術讓愛走動

[ 亞洲週刊 2011-11-20 文/林友順 原文連結 ]

大馬社區藝術讓愛走動

馬來西亞郊區的華人新村舉行「讓愛走動,藝術踩街」社區藝術活動,村民積極參與,讓藝術平民化,往下紮根,成為大人與小孩的藝術嘉年華,有助凝聚社區認同感,展現社區特色。

蕉賴十一英里是吉隆坡郊區一個華人聚居的新村,十月間這個人口不多的村落突然熱鬧起來,許多外鄉人也來到這個村落,一睹這個村落開闢以來首次出現的「藝術踩街」社區藝術活動。州政府高官來了,朝野政黨領袖來了,大小朋友動員起來,街坊老少也來了,整個村子熱鬧非凡,生氣勃勃。

數百名奇裝異服的大小朋友,有者打扮成甲蟲或蝴蝶、有者手持空餅桶、空罐敲敲打打,集體走上街頭,村頭村尾走一回。沒有參與遊行的村民站在門口向遊戲隊伍揮手致意,為讓遊戲隊伍穿越而停在路上的駕駛者沒有絲毫的怒氣,反而是掏出手機拍攝,為村子出現另類的藝術活動而興奮及自豪。

由多個本土藝術家策劃,獲得村子社團支持及企業贊助的「讓愛走動,藝術踩街」不僅讓村民大開眼界,也令大馬其他地區的村民感到羡慕,無不希望自己的村子也能搞起社區藝術來,為淳樸的鄉村注入新元素,讓憨厚的村民也能感染藝術的氣息。共有二十三支踩街隊伍踴躍參與,這包括來自臨近村莊的隊伍,逾百名村民共同完成一場走完一點二公里充滿視覺和聽覺享受的藝術踩街。

蕉賴十一英里藝術踩街主辦單位信義幼稚園園長楊永圓指出,藝術嘉年華主要為迎合當地社區的特色而訂造,希望透過社區藝術的活動,讓社區對特殊兒童學校及特殊兒童有更深入的認識。信義幼稚園在該村設有一間特殊兒童學校,為配合藝術踩街,當地也舉辦社區文史資料展覽、特殊兒童才藝展、特殊兒童座談會、幼稚園藝術工作坊及小學敲擊營,同時成立「社區兒童圖書館」,提高村民的閱讀風氣。楊永圓希望社區藝術嘉年華能成為全馬大小城鎮和鄉村的特色,還原小朋友對藝術的想像,帶動大人一起來實踐藝術美夢。

根據村子特質設計節目

這也是雪蘭莪州今年第二場藝術踩街活動,今年六月,以孫春美為首的本土藝術家在另一個村子呀吃十四英里新村大搞藝術踩街,逾千名居民參與遊行,把社區藝術帶到這座偏遠的山城。與蕉賴十一英里新村的藝術踩街主題所不同的是,呀吃十四英里藝術踩街是根據該村特有的環境,以大自然為主題「親親大自然」。社區藝術總設計師孫春美指出,每個村子都有本身的特質,社區藝術必須根據每個村子的特質規劃活動主題與內容。

孫春美也是新紀元學院戲劇與影像系前任主任,她表示,自己是在四年前一名台灣教授過來,指新紀元學院「沒有地利」,「它在一個水管的末端……」後,引發她思考,激發她為新紀元及該校所處的小鎮加影作點事。孫春美畢業於台灣中國文化大學影劇系,隨後也獲得馬來亞大學表演藝術計劃碩士。「在限制中發揮」是戲劇給予孫春美的思維訓練,她堅信,藝術可以依地方特性發展,戲劇藝術也許可以突破新紀元學院受限的格局。學院在「末端」,路在前方,這個信念也使她決議讓藝術回歸社區,使得更多人能更平易地親近藝術、參與藝術,豐富社區人民的生活,社區藝術嘉年華在她的腦海中一閃而出,留學日本傾心社區劇場的黃愛明博士的加入,使大馬第一場社區藝術嘉年華就在兩個小女子不息的信念下踏出第一步,為新紀元學院落足的小鎮、上世紀三十年代曾是文化重鎮加影,打響社區藝術嘉年華第一炮。

打開社區藝術風氣

二零零八年五月,在獲得市議會及華團的支持,社區鄉里各源流族群社團與文化團體的加入,社區中小學及幼稚園提供人力資源及多名國內外藝術家拔刀相助下,第一個大型的藝術踩街活動終於亮相,讓市民大開眼界,也打開社區藝術的風氣。這次成功舉辦,也使其他地區陸陸續續出現藝術踩街活動,向來樸實憨厚的小市民也動了起來。

孫春美指出,社區藝術是把藝術帶到社區,讓村民參與籌備工作,喚醒人們對村子的認識,深化村民對家園的認同感,同時凝聚村民的關係。在過往,一般人把藝術視為高高在上少數人的玩意兒,社區藝術則讓村民了解到,藝術也可以平民化、生活化,當村民看到自己參與製作的作品在街上遊行,那份成就感將永遠烙印在心裏,無法消失。孫春美相信,一旦社區藝術遍地開花,人們對美學教育的觀念將改變,藝術將不再是一個不受歡迎的冷項目。

藝術踩街在加影、蕉賴及呀吃響起,引起其他社區的興趣,其中一個是南部的新山。新山陳旭年街文化委員會主席陳再籓希望能把藝術踩街在新山複製,他專程邀請孫春美南下新山,為當地文化愛好者談論社區藝術的魅力與動力。也是作家兼詩人的陳再籓指出,大馬在過去一年來陸陸續續發生因抗爭而出現的反拆除百年歷史監獄而衍生的半山芭藝術節、蘇丹街反徵用古屋街頭表演及馬六甲三三九九文化節,這跟保持古跡相關,也形成一個趨勢。

他說,新山文物館自開館以來,舉辦逾百個週末節日,也把一條街定位為「文化街」,文化氣息漸漸形成。他希望能把藝術踩街新創意引到新山,讓人們在保留古屋,留住集體回憶的同時,也能往前走,把新山打造成國際民族文化大街場。他感到興奮,目前有近十名新加坡藝術家在週末會跨過長堤,到新山文化街作素描,強化當地的文化氛圍。

遍地開花藝術普及

孫春美認為,籌辦社區藝術嘉年華最主要是「人」,是大家對社區藝術嘉年華的認知和共識,因此她常不厭其煩地進行說明會,希望灌輸概念,並透過一些過往經驗的畫面,讓大家有更進一步的了解,然後願意參與。她相信,當更多人願意參與時,豐沛的能量能夠吸引更多美好的事物和資源的加入,包括經費。孫春美表示,舉辦了這幾次的藝術嘉年華,最美好的感受是與「人」的連接,並且給社區創造了綿延不斷的話題,是大家共同創造的美好集體記憶。大馬社區藝術目前面對的最大問題是專家不足,以致許多社區雖然想辦藝術嘉年華也不知道如何辦。不過孫春美深信,在藝術逐漸普及後,社區藝術人才將會不斷湧現,社區藝術將會遍地開花,成為各個地區除了宗教慶典以外另一個社區參與的重要節日。■

[IDEA] Message for IDEA Day - 27th November 2011

Message for IDEA Day - 27th November 2011          

We are all inspired and can learn a great deal, from the many excellent drama teachers and theatre educators who are members of IDEA.  As drama educators we all have a great deal we can learn from each other if we stay open to learning.

When we are involved in learning and creating drama and theatre with others, throughout the process, we are constantly helping shape young people’s attitudes and perceptions, helping them reflect on what it means to be human and on how to live and work well together.  This is embedded in our work.  The worlds we create together are often imaginary and yet can change the way children, young people and ourselves, think, feel and perceive the real world.

IDEA Day can be a day for us to share personal and professional reflections about our work.  Maybe on IDEA Day this year, we can all pause to consider the following questions.


  • What is the achievement you are most proud of in your work drama/theatre/education work this year?  Tell someone. 
  • Has your practice and thinking changed at all in the last year?  Why or why not? 

The achievement I am most proud of this year, is that I gave up my employment in June to have more time available to work for IDEA.  I have had no regrets.

I learned that ‘when one door closes, another opens’.  My decision to be make myself more available for meeting and working with IDEA organizations and members worldwide has led to many more networking, advocacy and research opportunities on behalf of IDEA and to me being more proactive about seeking them. This has also proved personally and professionally enriching.

My own practice and thinking has been shaped this year by various experiences, the most memorable of which was being in Christchurch during the earthquake.  I was about to speak at a Drama Conference there when it happened.  Later, I watched a film of the work that Peter O’Connor has been carrying out since, with some of the children of Christchurch.  The film of this work, ‘Earthquake: a teaspoon of light’ (on You Tube) coupled with having been in the earthquake, helped me to see afresh the powerful way that drama can provide a safe space for us to reflect on the past and help us build our hopes and dreams for the future.

Wherever you are in the world on IDEA Day, please give the questions above some thought and keep helping others to find hope and bring their dreams for the future alive through your work.

Patrice Baldwin
President of IDEA                                                                                  

2011年11月16日星期三

[剪報] 文化再起義 免費文化雜誌殺入便利店

[ 明報 2011-11-16 文/袁兆昌 原文連結 ]

文化再起義 免費文化雜誌殺入便利店

編按:香港,至少有兩個「而己」:有文化,沒有文化政策而已;有文化雜誌,沒有讀者而已。文化旗手樊婉貞(右圖)與譚偉平,是Art Map 與am post 的創辦人,自創刊(2003 年)以來,一直與政府及藝術團體交手,深明香港文化政策與文化雜誌讀者是什麼一回事。本月開始,這兩份免費文化雜誌將延伸派發點至便利店,am post 並將一分為二,一份以生活為主的名為art plus,另一份art post 預計明年將以銷售形式,為國際藝術議題作深度報道。

樊婉貞是台灣人,來到香港,竟在香港藝術圈裏搞起資訊革命,以雜誌方式起義: 「觀眾每每去文化場地都要取不同的節目單張,實在很不方便」,於是有了Art Map (右圖為創刊號): 「總之只印一張紙,印兩面,全部資訊在裏面……」打個手勢,瀟灑得要有光就有了光。控制成本,是她看家本領;對地球來說,紙愈用得少,效益愈大,就是地球救星: 「反正藝術團體與政府都不斷印單張,觀眾取閱時又覺得不方便,為什麼不能統合起來,在同一個平台上發布信息?」這就是Art Map看到我們所看不見的理念,這種敏捷思維很香港吧。

斷不會為印量篤數

譚偉平是香港著名的藝術家,平日是藝術系的助理教授。觀乎am post 創刊至今,他覺得一份藝術雜誌只「服侍」藝術愛好者絕對「冇得做」: 「想想藝術圈可能只有2000 人,我們卻印到3 萬份都不夠滿足讀者的需求,藝術愛好者絕對多過這樣的人數。」am post 創刊號(右圖)只印一萬份,印量相對保守,不料數天內即派光,三個月後,就要印兩萬。今天,這份雜誌已印超過三萬,一周內派完:「不用擔心派不完。比起把雜誌堆在倉庫,然後跟人說自己派多少,我們不用這樣做。印三萬就派三萬,一星期就派完。這是事實。」

坊間許多「政府應該支持文化雜誌」的論調,譚樊則有自己的看法。文化雜誌不受資助也可成功,這有可能嗎?去年香港藝術發展局搞了一場藝術評論雜誌招標計劃,原本毫無意願參與,最後一刻被藝發局的游說團打動,決定投標,希望可用自己的經驗帶動文化圈。據悉,評審團來自不同界別,當中不乏德高望重者,各種界別都有不同的持份者,理念本來是好。結果,藝評雜誌計劃吸引了十多份標書,入圍者四,包括MUSE 及Art Map,可惜未等到揭標,MUSE 已經決定停辦,轉攻結集出版。招標過程拖了超過半年公布不了,評審團還重組,最後還是鬧劇收場:盛傳臨時拉倒,是因為有評審不想其中的入圍者投得……面對這種文化生態,香港文化雜誌還有前景嗎?這正是譚樊厲害之處。自立門戶並非易事,樊婉貞拿幾份收費雜誌比較,面對競爭,行業間經常有減價現象: 「儘管有些雜誌願意收幾千,我們的廣告價格還是維持不變。減廣告價格並非唯一生存之道。」對於只着重數字的機構而言,這種「教育」非常重要。

反行銷實驗

這是am post 獨有的狀况。譚偉平認為,維持雜誌形象鮮明的「分類」,各種機構自然找到合適的對象: 「不是說有很多廣告就好,而是關乎一些原則;我們做得不夠好,你不支持我,可以去支持其他做得好的雜誌,但一定要分類。不然,文化生態發展不來。如仍用舊模式:只用數字不分類,是推動不了行業:以西九為例,它不是要人家來serve 的,而是要推動文化生態,所以如果推廣策略仍用舊有經驗時,有可能改變不了什麼。我不知道他們會不會分類,例如為活動搞公關,給大眾的有大眾的角度,給文化界的有文化界的觸覺……」道理看似簡單明白,要做到又需花多少氣力呢?

今天, art plus 增加派發點, 高調與7-ELEVEN(下稱「七仔」)合作,新置一百個派發點,每期多印兩萬份,這是個已做了市場調查的結果嗎?樊婉貞坦言「從沒有為市場而做雜誌」。這回答可圈可點,筆者開始擔心她如何向「客戶」交代: 「我們認為好的東西,就讓讀者慢慢接受,既然香港沒有藝術市場,也就沒有所謂的『大眾』要的東西。」

「被訓練為數據機器是可怕的。大多數的市務人員其實不懂市場,只會盲目跟從(數字)。曾經幫過一個政府部門的科技教育獎學金計劃做宣傳,他們想在報章落廣告,但卻只想放在A 疊(正刊)港聞版,擺明廣告的目的並不是想大眾讀者接觸,而只是想向阿公報業績而已。」可是,目標讀者明明在教育版或副刊。她認為這種只看數字而不看理念的手法與判斷,也許就是香港一貫特色: 「外行人管內行人」。早前知名文化人胡恩威在世紀版連發兩封公開信給新任藝發局主席,所說的就是這回事。

到底如何推動文化藝術推廣巨輪,當然不僅廣告交收如此簡單;遇上有志發展藝術事業的團體,譚樊都很樂意用合作形式,與不同的機構肩並肩。較明顯的例子,可數康文署所辦的藝術節:連續五年都跟ampost 合辦講座: 「往往座無虛席,來者有不少專業人士,好些讀者是昔日的學生;雜誌辦了都快八年,學生讀者都成長了。」只在講座這類活動裏接觸讀者做市場調查;大刀闊斧改版,反其道對着幹,作為反行銷手法。

辦雜誌,要的不僅需要燃燒熱情與頻頻急轉彎的靈活頭腦,更需要觀察社會變化。讀者平日在咖啡店取藝術雜誌,有強烈的品味象徵。一本放在便利店的藝術雜誌,hardcore 讀者會流失嗎?譚偉平一點也不擔心: 「所謂大眾,以前是單一的大眾,現在是多元的大眾。雖然看來大眾傳媒好像把握了主流價值觀,不過社會不斷改變,有更多up and down、大大小小的東西出現,沒有以往的壟斷狀况。」

與便利店洽談的過程

乍看art plus 與七仔合作充滿商業考慮:作為一份以節目preview 為主的雜誌,渠道愈廣,廣告愈多,收入自然有保證;可是這個促成改版的決定,原來只是一段惜緣,事前沒有什麼商業考慮。原來七仔市務主管楊樂詩小姐, 一直也是ampost 的讀者,早於兩年前已討論如何合作:七仔要求雜誌要印十萬才可放置,否則滿足不了需求量。可是,十萬這數字對於收費娛樂雜誌來說, 或是收支平衡的數字; 文化雜誌, 仍未是時候: 「兩年後,我們再與楊小姐洽談,大家都覺得時機到了。」樊婉貞又回復台灣人性格:凡事信緣,雀躍地分享洽談始末。

「對方(7-ELEVEN)從來沒要求我們改變尺寸,現在這個iPad 尺寸是我們的決定。」譚偉平很喜歡am post 的設計與質感,不過它如果放在便利店雜誌架,又有多少人敢取閱? 「我知道文化藝術在香港還是小眾,但對藝術有興趣的人士不斷增多,而我們的雜誌就是為他們而設,提供藝術+生活的綜合體驗。」他強調,辦文化雜誌並不是個人或單一機構的事,而是生產者包括藝術家與作者、中間人(派發點)與受眾的事,需要在互動中一起成長,不能是單方面的發展: 「我猜,香港在閱讀文化方面,應會有所調節。我們的大方向不變,例如講衣食住行,我們不純粹介紹,還會談生活美學;創刊號談德國的議題,我們請來西九M+德國籍的館長,請他也談談家鄉食物,從食物回想到媽媽的味道。」

同步殺入台灣便利店

他們希望華文語系的地區都有art plus,樊婉貞為此專程請回駐德國十幾年卻在台灣相當知名的藝文作者王焜生做台灣版主編,並成立台北辦公室,台灣版art plus 也在七仔販售,加上誠品等全台灣書局超過3000 個點。別以為台灣人在台灣定可以適應過來,今次回台灣,樊婉貞體會到台港文化差異:「台灣視藝與表演藝術非常發達,民間藝團氣氛濃厚,商業機構往往會主動與他們合作;若由民間向商業機構尋求資助,機會倒不見得比香港多。」香港商業機構則需要文化藝術作為形象工程,為品牌增值,看待文化藝術的態度,比台灣更開放多元,更樂意接受不同的藝術形式。

這場華語文化雜誌的革命才剛開始。走着瞧。

文.袁兆昌

攝.陳淑安

[剪報] 《盛勢》的語言詩意

[ 信報財經新聞 2011-11-16 文/鄧樹榮 ]

《盛勢》的語言詩意

《盛勢》是一個香港製作,但其實又不完全是。編劇意珩來自黑龍江,是香港演藝學院戲劇學院首屆編劇碩士生。連讀書的兩年,她在港持續居留應有四年多。與她一起畢業的是一個香港男生,兩人對文字、語言及戲劇處境的掌握很不一樣,這不是說誰高誰低,而只是兩種截然不同的感性世界及表達方式。

意珩有着女性的觸覺之餘,又多了一份內地知識分子對人文的關懷,無論是教育使然,還是得之於內地過去幾十年的風雲變幻,總之,她給我的印象是腦袋裏充滿好奇,眼睛裏凝視提問。在她的習作裏,我都不難發現一種濃烈的詩意,一種將觀察、感情與思想融會於語言的不尋常的詩意,其間彷彿將人底深處的蠕動躍然於紙上。用「行話」來說,就是具備節奏感及思想上(不一定是戲劇上)的張力。這樣的文字對導演來說絕對是一種誘惑與挑戰,這回香港話劇團的《盛勢》比上屆香港藝術節的《矯情》更進一步。《盛勢》不屬於那種起承轉合很強的線性佳構劇,而是片斷式的敍述體戲劇,說它是戲劇,因它還是具備一個行動,一個進程,一個結果。

劇本情節不算複雜,講述北京一家投資公司決定做一批賦予虛假文物價值的磚頭的經過,平衡發展的是一名跑江湖的藝人對着一隻猴子的連串獨白,最後他倆準備從老遠的山區進城獻技。兩條線沒有關係,但拼貼在一塊卻產生一個饒有趣味的想像空間。跑江湖的獨白涉及不少哲理性的命題:什麼是真,什麼是假,什麼是對,什麼是錯,什麼是承傳,什麼是反抗。飾演猴子的邱廷輝形體表達相當不錯。

靈性象徵變造假戰場

造假的投資公司只有四個人,這條線索的「戲」亦較明確。主導人物是老闆王一鵬,造假的主意就是他想出來的,接近五十歲的總經理老莫是老北京,另外一個是年輕進取的女推銷主任陳菲,最後一個是香港人阿K。四人的性格頗為清晰:老闆躊躇滿志,要在中國當下史無前例的盛世裏幹一番事業,但他不走正途,而是上歪路。他說服老莫同意參與造假計劃的那場戲最能突顯出意珩作為一個內地人對中國歷史的複雜感情,五千年的文化確實是氣勢磅礡,每朝每代都有凝聚那個時代的建築,特別是廟宇。廟宇是宗教靈性的象徵,理應最聖潔,但在王一鵬眼裏,這卻是最佳的造假戰場,而起點就是廟宇的磚頭。磚頭是建築的基石,若果基石可以是假的,那建在上面的東西還有什麼是真的?更諷刺的是,王一鵬造假的靈感其實來自一個台灣商人,中間衍生對兩岸關係的聯想又是可圈可點。總經理老莫的存在,在劇作上除了是王一鵬造假這個主要行動的催化元素外,他自身亦顯示出這部劇作的荒誕色彩。老莫三番四次說最近在北京不斷被公安查身份證,被他們質疑自己這個老北京是否真的是北京人。此橋段有點像法國荒誕派劇作家阿瑟.阿特莫夫(Ar thur Adamov)寫於1953年的著名作品《特蘭尼教授》(Le ProfesseurTaranne ),特蘭尼教授遺失了身份證,於是不斷被別人及自己質疑自己的身份。

虛虛實實缺乏張力

女推銷主任陳菲是微博「粉絲」(fans),她的重頭戲是她與香港人阿K大談微博製造資訊的威力,中間的張力再度突顯意珩營造語言詩意的技巧。香港人阿K的戲份不多(其實或可深化一下),但幾段關於在北京搭的士的獨白已足以構成這個角色的輪廓:香港人其實是非常自願回內地工作,還是被迫離鄉別井?身為香港人,我亦覺唏噓!

導演馮蔚衡在處理王一鵬勸說老莫、陳菲教導阿K學習微博威力這兩場戲都處理得不錯:寫實中略帶點虛的空間布局,頗能扣上劇本的語言詩意。

掌握營造語言詩意的技巧是一回事,能夠透過語言詩意進而建構戲劇敍述的張力又是另一回事。這方面意珩或者仍需下點工夫。劇本到了中後段缺乏承接力,王一鵬成功了,在展覽廳威武地站立着,但中間的成功過程少了一種戲劇上的「有機暗場連接」。亦即是說,編劇還未能完全將沒有寫出來的東西存放在寫出來的東西上。這可能是由於她還未對這件事件作出深刻的個人價值判斷,又或者是她對實際造假的過程未有作詳盡的資料搜集。缺乏戲劇上的「有機暗場連接」的問題也出現在導演的某些處理上。例如老莫被公安查身份證,但究竟實際上如何被查,以及老莫在公司會議上說出這事情的狀態等等都未能較為細緻地呈現出來。現在似乎只停留在一種概念上的交代及基於這概念的情緒抒發。這問題多數出於排練時間不足,以致演員只憑經濟去猜度,缺乏直接的身體感受。要知每個戲劇場面都是之前所發生的事情的積累,因此,理想的創作團隊應能透過即興練習對暗場進行「連接」,使中間出現的「明場」具備一種有機的邏輯性。

我觀看的那一晚,觀眾不是很多。難道香港觀眾對關於當代內地題材的戲劇真的興趣不大?又或因它只是黑盒劇場的製作,因而很快地被標籤成實驗性較強的作品?無論如何,《盛勢》是一個很有潛質的作品,我會靜看它有否重演或其他的發展機會。

撰文:鄧樹榮

[剪報] 假角色.真道理 讓孩子從戲劇中學習

[ 信報財經新聞 2011-11-16 文/王家瑜 ]

假角色.真道理 讓孩子從戲劇中學習

近年來,兒童戲劇班如雨後春筍,當中不少都標榜可以增進孩子的溝通技巧和加強自信心,其中有些更以英語為主導,讓孩子完全浸淫在英語世界之中。

其實,戲劇的威力豈止於此?父母更可藉着世界名著來教導孩子正確的價值觀,或讓孩子對人情世故有更多的了解。莎士比亞雖然是成年人的戲劇,當中卻有不少值得小朋友學習之處,也可讓父母反思灌溉予孩子的價值觀是否正確。

也許家長會疑問,小朋友是否明白莎翁劇中的含意?有些父母不許孩子看《皆大歡喜》,就因為當中有情愛情節。香港演藝學院高級講師(表演)、舞台劇演員羅冠蘭表示︰「《羅密歐與茱麗葉》也是愛情故事,但劇中兩主角的思想比身為成年人的父母更成熟,愛情令他們兩人原諒對方。劇裏有句對白是這樣的︰『What's in a name? That which we call a rose. By any othername would smell as sw eet.』(姓名算得了什麼?我們所謂的玫瑰,換個名字,還是一樣的香。)他倆都有澄明的心,沒讓仇恨蒙蔽一切。」《羅密歐與茱麗葉》便是其中一套適合父母親子欣賞的戲劇。「《羅密歐與茱麗葉》可以讓小朋友思考,為何兩家人是世仇?劇本原來沒交代,但一定是雙方長輩很落力向子孫灌溉仇恨的思想,才讓兩家人互相憎恨。」羅冠蘭指,茱麗葉與羅密歐的困擾來自世仇,從中可看出劇中父母如何教導子女。「直到羅密歐與茱麗葉死去,才啟發雙方父母,原來是仇恨令他們失去最愛的子女。所以,這個戲劇能教小朋友要有愛心,即使羅密歐誤殺了茱麗葉的表哥,但茱麗葉仍然寬恕他,全因為有愛。」《羅密歐與茱麗葉》的教育意義是寬恕。

殺人場面也有教育意義

而莎翁另一名著《奧賽羅》亦適合孩子欣賞。戲劇講述將軍奧賽羅受到唆擺,誤以為妻子紅杏出牆,於是掐死妻子;後來知道真相之後,就悲痛地拔劍自殺。羅冠蘭解釋︰「《奧賽羅》講的是妒忌埋沒理智。奧賽羅是受煽動而殺了妻子,但他若能保持冷靜,將事件徹查清楚,未必會跌入陷阱。」《奧賽羅》可以讓孩子知道,妒忌心是最負面的情緒,最可怕的不僅令自己不開心,更想設計害人。」上述兩個戲劇都有殺人場面,是否適合孩子欣賞?誇啦啦藝術集匯總經理(行政)楊惠婷(Ruby)表示,只要向孩子解釋清楚,儘管暴力不足取,卻可以是有根有據的:「網絡遊戲裏出現的暴力,可以是沒原因的;但戲劇裏的暴力卻有原因,壞人為何是壞人?都可以解釋。」身為觀眾,固然能夠從欣賞戲劇中有所得着,然而台上演員同樣可從演戲中獲益良多。羅冠蘭表示,所有演員都必須研究角色心態,所以對性情塑造都會有一定程度的了解。羅冠蘭本身對戲劇治療素有興趣,亦進修過相關課程,她指出戲劇治療便是一個藉着戲劇而自我探索(self-discovery)的過程。雖然羅冠蘭並非執業戲劇治療師,她卻體會過戲劇如何揭示心理——一次她參與某大學的戲劇活動,羅冠蘭藉戲劇分析其中一位參加者的想法,指出她仍然想念男朋友,沒想到女生非常激動地否認,更從此缺席這活動。「沒有人迫她承認我說的話呀,這麼激動,肯定是說中了。」

多參與助發展多元智能

眾所周知,戲劇即是演員去扮演一角色,而「扮」即是用各種方法令自己成為角色。「扮即是假,但不能演得很假,所以要讓自己相信這個角色是真的,不抗拒才演得真,觀眾才入戲。」雖然,角色的背景、置身年代與人際關係是假的,但演員必須了解角色心態才知道戲中人為何做出這種行為。「角色的思想與行為都受心態、環境、性格決定。」所以,演員對角色的理解和感情投入是真實的。

香港大學精神醫學系助理教授李美瑩指出,參與戲劇有助發展小孩多元智能,因為角色扮演可讓孩子親身體驗別人的經歷,「使他們對旁人的處境有更深體會,有助發展孩子的同理心,令他們更容易明白其他人的處境及接受別人的感受。另外,戲劇也是團隊活動,在參與過程中能訓練孩子的合作精神,包括待人處事和自我控制能力,讓小朋友更善於與別人合作。」此外,讓孩子在觀眾前表演,可幫助提升自信心;同時能夠發展孩子的創意、提升他們的語言能力、加強情緒表達和培養對藝術的欣賞。

戲劇是生活的縮影,李教授表示老師和家長可以提醒孩子多反思自己劇中的角色,與日常生活中遇見的人可有相若之處,鼓勵他們從戲劇中對生活作多一些思考。當然,孩子從戲劇學到的技能如自信心和語言能力的提升,也可在生活中多加應用。

從《小紅帽》建立批判思維

由誇啦啦藝術集匯舉行的藝術.生活系列《讀心劇場》,請來DJ兼商業電台策劃總監黃永,聯同資深舞台工作者羅冠蘭及香港大學精神醫學系助理教授李美瑩,一同於台上分析角色性格。節目特設變身環節,觀眾可換上戲服及化妝,變身羅密歐、茱麗葉、小紅帽及豺狼等話劇名角並親踏台板,體驗演出與生活的關聯。Ruby 表示,較年幼的參加者可做小紅帽或豺狼,而年長一點的可擔當羅密歐與茱麗葉的角色,「父母可從中教導孩子做人道理,如《小紅帽》故事的教訓就是別輕易信人,否則會被豺狼吃掉。」藉此小朋友亦可建立批判思維,看法變得立體。「也可讓孩子思考,為何豺狼一定是壞人?可能牠太肚餓,也可能是人類破壞環境而令牠必須吃人。」

2011年11月15日星期二

[剪報] 香港情未了 口述歷史話半生

[ 文匯報 2011-11-15 記者/伍麗微 原文連結 ]

香港情未了 口述歷史話半生

石硤尾大火、第一個公共屋邨、第一次暴動、第一間天台小學,石硤尾有很多第一次。它飽歷風霜,幾十年過去,第一個屋邨已被清拆,卻依然給人沉重的歷史感。這個社區,有太多故事,人們可以透過翻查官方歷史得知事件的大概面貌,然而當中的細節、當時居民的生活卻無從知曉。有見及此,深水埗鄰舍輔導會邀來一眾長者,以文字記下他們的事跡,編成《歲月有情》一書,並與中英劇團合作,改編成舞台劇《留住埗城香》,由長者們親身演繹這段歷史,娓娓道盡社區點滴。副刊記者訪問了劇場導演、鄰舍輔導會社工及參與演出的長者,藉此了解口述歷史劇的來龍去脈及老街坊如何「口述」過去。

■文、攝(部分):香港文匯報記者 伍麗微

口述歷史可以補充正史的不足,透過訪問歷史的見證人,以文字、錄音、影像等方式紀錄過去,還原歷史的原貌。而口述歷史劇則可以重現歷史場景,讓觀眾更容易投入其中,以互動的方式述說歷史。歷史本是一個嚴肅的議題,但出自長者口中的「過去」少了一分嚴肅,反而充滿了情感,道盡生活的不由自主、生命的無可奈何。

口述歷史劇形式多變

香港的口述歷史劇有很多,但大多局限在社區內,因此一般人聽到口述歷史劇都感到新奇有趣,覺得很新穎、很特別。「很多人一直做口述歷史的工作,例如耆康會以道具述說故事,用龍鳳被帶出媽媽當年怎麼湊大子女等,不同導演有不同的處理手法。」導演黃振輝表示。他在五年前因緣際會看到一個台灣劇團的演出,那是一個客家劇團,他們用口述歷史的形式講養女的故事,指母親養不起女兒,在她年少時將她送給別人,女孩長大後心裡依然有根刺。黃振輝深受觸動,進而亦產生做口述歷史劇的想法。

做口述歷史劇的前提是要有故事,鄰舍輔導會從不同的途徑收集故事。「長者經歷了太多,一時之間他們想不起那些事,我們用相片、物件勾起他們的回憶,亦以畫畫、遊戲的方式去誘發他們思考。」鄰舍輔導會社工蔡永慧說。有些長者對自己的經歷不以為然,不認為值得紀錄,黃振輝在排練時亦兼任輔導工作,經常鼓勵他們,讓他們明白故事的重要性,從而肯定自己的價值。

《留住埗城香》與一般舞台劇的做法不一樣,不是單純的說故事或純粹演戲。「我們一直探討說話以外還可以加入甚麼去豐富戲劇,並嘗試用藝術的手法,讓每個演員都可以講故事。」因此戲劇主要由兩個部分組成,一部分是群戲,另一部分則是演員個別現身說法,訴說當年情。導演特別安排兩兄弟穿梭演出,在演員說完個人感受後將他們導回故事中。這個做法既可以生動地表達歷史,又從微觀的角度了解這段歷史對長者的影響。

從回憶探索社會

「除了個人的回憶及生活態度外,戲劇亦反映了社會的狀態。因為社區不斷變化,我們不得不去想如果他日深水埗亦被地產商發現其價值,要開發,那怎麼辦?」黃振輝一直反思這個問題,如何賦予這段真人真事更強的地域性是他最大的考量。考慮到深水埗最大的特點是經歷了很多第一次,他以石硤尾大火、第一次暴動、第一個公共屋邨等事件作為故事的脈絡,令戲劇多了一點地區色彩。同時他創造了一個角色,以一個在舊區出生、出國回來後成為地產商、卻被街坊唾棄的人帶出整個故事,從而透過戲劇探索舊區在開發與保留之間該何去何從。

「人們一直批評地產商為了發展不擇手段,街坊也很擔心這個問題。新聞講到如今年輕人買不起市區單位,要住郊區,其實長者亦有這個顧慮,郊區好像有很多配套,但最重要的鄰里關係卻失去了。」在這個前提下,《留住埗城香》不只是一齣講述回憶的劇,更多了一點深度,在回憶以外引發人們思考一些社會現象。

細數演員滑稽事

說到與長者排戲,黃振輝與蔡永慧均大歎他們頑皮。「排練的時候有很多趣事,你會發現這班老人家很『百厭』,他們一見到面會互相問候、會嘻笑玩鬧,他們的心態很年輕,讓人有一種回到大學的感覺。」蔡永慧表示。導演亦指演出有缺陷,台詞的表達、舞台效果未夠好,但這群長者並非專業演員,他們沒有收錢,但依然很投入。

「他們很好笑,經常講錯對白,一時講了別人的對白,一時跳了對白自己也不知道,一個不留神便會跳去下一場對白。我以為這些老人家很傳統,但有一次一個伯伯跟我說要先離開,因為他要回家煮飯給老婆吃。」黃振輝笑言。與一群老人家合作,在歡笑以外亦有很多顧慮,他們記憶力比較差,只要三四個星期不排練,台詞已經忘得七七八八,而且舞台劇的台詞經常變動,但老人家很落力記台詞,一旦記入腦便很難改。最搞笑的是工作人員顧慮到老人家的狀況,道具做得特別穩固,以至太重了,要重做。「排練及演出都很開心,其實他們背後亦有一段辛酸的故事,在這裡他們找到了寄託。」

是演出,也是教學

口述歷史的意義不在於說故事,而是以微知著,去探索大歷史未能覆蓋的社會面貌、精神價值。故事有喜有悲,上世紀五六十年代的香港瀰漫著動盪的氛圍,那段歷史算不上愉快,放諸在現今社會可算是災難。有人身陷火海,全靠丈夫奮不顧身相救才得以保存性命;有人為了避難,離鄉背井來到香港;有人與丈夫失散二十多年才再相聚;這些故事幾乎是老一輩人的集體回憶,如果他們不說,我們永遠不會知道大歷史背後人民最真實的生活。

「香港人知道得太少,近代歷史不受重視,所謂繼往開來,不知道過去,如何談將來。政府派6,000元,學生很雀躍,但他們沒有想過自己對社會有甚麼貢獻。你問長者,他們也很開心,但他們並不特別渴求,因為以往甚麼都沒有,生活依然要過。」黃振輝說。從口述歷史可以窺探過去,亦明白為甚麼兩代人有迥然不同的價值觀。

不一樣的長者精神

看著一眾長者緩緩踏上台階,有些人一拐一拐的,有些人需要別人攙扶才能順利走上舞台,與尋常舞台劇不一樣,參與演出的演員皆年過半百,年齡由63至93歲不等,他們說話比較慢,動作有點生硬,間或忘記走位,間或忘記台詞。當中有獨白、有群戲,他們唸的是台詞,亦是自身的經歷。「別低估長者的學習能力,他們的可塑性很高。」蔡永慧表示。

難以想像由二十多位「非專業演員」演出舞台劇,沒有受過專業訓練,沒有人教他們如何演戲,但在過去一年他們已作四次公開演出,演技愈來愈成熟,觀眾看得熱淚盈眶,因為他們演活了那段歷史。「《留住埗城香》比其他劇精彩,因為故事乃真人真事,當事人做番演員,流露的情感特別真實。」黃振輝指出。

今年71歲的梁伯從沒想過自己的經歷被搬上舞台,他更是全劇戲份最多的演員之一。「這些都是我們小時候的寫照,勾出已經快要忘記的記憶,有時亦感到難過。」對他來說,昔日鄰里互相幫忙的情懷在現今社會已不復見,但來到中心排戲卻倍感親切,可以認識志同道合的「老友記」,互相切磋、交流,一起背對白、間中「爆肚」,他很享受這一切。「戲劇與現實很相似。」人生如戲,所以梁伯不是演戲,而是演繹真實的人生。

從口述歷史,再到口述歷史劇,我們以為只是一段回憶、一段被遺忘的過去,然而在這些長者身上我們看到歲月留給他們的不只是一段微不足道的記憶,而是一種生活態度。所以在編劇的時候導演特別將老人家說過的話保留下來,盡量不刪改其用詞,盼望呈現出最原汁原味的「歷史」。

當中有句台詞特別感動人心:「只要仲有條命,冇話冇咗啲咩係唔得嘅。」這是一眾老人家用半生悟出的人生哲學。

2011年11月11日星期五

[剪報] 體驗式劇評

[ 澳門日報 2011-11-07 文/踱 迢 原文連結]

體驗式劇評

一地之戲劇發展與一地之文化政策當然有著千絲萬縷的關係,結合文化政策與文化發展的關係去觀照劇場演出的得失,當然可更立體地反映本土劇場美學、技術或表演等相關問題的普遍現象,可是將演出的任何缺失都怪罪到“政策”的層面,則作品本身應有的更深入的評論便會被忽略掉,甚至,原本作為評論主體的演出,最終變成了政策評論下的一片背景。

缺少對作品直接的批評,集中在政策及整體生態層面的討論的特點,也跟上文中“溫和性”、“體驗性”、“業餘性”有關。俗語說“有了共同敵人才會團結起來”,過去一段頗長的日子,寫劇評的本來就是劇場界中的創作者、參與者,“體驗性”強的書寫方式,是珍貴的第一手觀察紀錄,又由於對行內行情的瞭解,當然寫得比較貼近演出製作的肌理,可是由於大家都是行家,業餘性質參與,之間又沒甚麼利害關係,於是字裡行間也有一種理解彼此難處的“溫和性”,將演出裡的問題,轉槍頭指向客觀的大環境、政策的不足上,比較容易找到同聲同氣的人;忘了“衝突”乃戲劇的根源,生活中的衝突也不盡是負面的,不同觀點的論爭,也許不一定有結果,卻能夠在同一個作品開啟更多元的思考路徑,對作品的參與者,以及觀衆都有益處。

行內人劇評的高峰期是一九九六年至二○○一年間本報藝海版專欄“戲語群音”,七位劇場行內人每人每日一篇戲劇文章盛極一時,可現在回看這些文章其實不少像行內人之間的閒聊,有些背景和術語並非一般讀者能理解,而且由於戲劇圈不算大,每逢到大型演出時,不同團體的人都會被拉入伍擔任不同崗位,這七位作者有時一半以上參與同一個演出,七天裡一起寫同一個戲,“群音”變成“獨語”,評論的獨立性愈行愈遠。“戲語群音”專欄結束後,澳門戲劇評論也走向沉寂,報章上戲劇文章不少但都以宣傳新戲上演的居多,眞正寫觀後感、評論的愈來愈少。二○○一年後體驗性劇評大減,原因和澳門劇場跟亞洲經濟走入低俗有關,也由於這時期澳門劇場正值靑黃不接期,七八十年代劇場人活躍度大減,劇場正走向年靑化,寫文章的人也更少了。

(回首澳門劇評·四)

踱 迢

[剪報] 他在身體狂飆的年代——王墨林與台灣小劇場運動

[ 澳門日報 2011-11-10 文/ 阿 丁 原文連結 ]

他在身體狂飆的年代——王墨林與台灣小劇場運動

於八十年代興盛蓬勃的台灣小劇場運動中,出現了一批敢於創新、敢於批判體制、旗幟鮮明的劇場作品,在華文地區的戲劇發展中造成相當大的影響,其最主要特色就是帶有強烈的政治色彩與對主流社會意識形態的反抗,這與當時台灣社會正面臨一個巨大的政治社會的轉型密切相關。

首先是社會方面,自從國民黨於一九四九年五月宣佈全台灣實施戒嚴以來,社會上一直受到監控,文化藝術也是在肅目的社會氛圍中生存。到了八十年代,台灣開始出現連串的工人運動,一九八二年台大學生由於爭取學生會普選而引發了學生運動,旋即成為其它學生運動的導火線,一時間,很多學生組織獨立社團並出版地下刋物,還陸續出現了環保、反核等社會運動,小劇場也成為這些運動當中一股重要的支援力量,以劇場發聲發力。

直到國民黨在一九八七年宣佈結束戒嚴、開放黨禁,使台灣走出一黨專政的局面,在這戒嚴後期整個社會的經濟、文化也處於醞釀轉型的動盪中,加上受到當時歐美日前衛劇場的衝擊和影響,因而產生了一系列在劇場美學上大膽實驗、在內容和形式上皆求新求變的小劇場作品。

作為小劇場運動裡一股中堅的不妥協力量,被稱為“悍將”、“異端”、的,就是王墨林。這位台灣重要的小劇場藝術先驅者,作品有著濃厚的社會抗爭意味,曾在一九八七年解嚴前夕,在蘭嶼進行《驅逐蘭嶼的惡靈》的戶外演出,與當地原居民雅美族人共同抗議政府在此傾倒核廢料,這是台灣第一個結合示威與表演的“行動劇場”與“環境劇場”演出。

“身體”始終是王墨林最為關心的劇場美學內容。他曾於一九八二年前往日本東京,專門研究日本劇場裡的身體表演特質,他也一直把“身體”作為反體制的重要工具,在劇場裡實驗著種種不同的“身體”表演,同時也涉及行為藝術的演出與評論。

去年他曾在北京SOHO的大聲館進行過一場小劇場講座,以“身體”的角度來總結八十年代的台北小劇場運動:“八十年代的台灣社會是一個身體展示場域,每個人似乎都開始醒悟到自己有一個肉體,就躲在自身某處的角落,不管在街頭運動或在小劇場,都是召喚現身的祭壇,一個身體狂飆的年代至今已成另一片寧靜的記憶。”偏離了政治批判的角度,小劇場安靜了,王墨林甚至於一九九五年發出“小劇場已死”的哀號,然而王墨林對小劇場的執著卻沒有放下,他主理的“身體氣象館”活動頻繁,還在二○○五年接下了“牯嶺街小劇場”的經營管理權,他的“身體”實驗精神也沒有被惡化了的健康所改變,在一輪的休養整頓後,有關“身體”的評論出版、劇場創作等又再次蓄勢待發,步步往前。

(從《黑洞3》說起·上)

阿 丁

[剪報] 從過去到永遠──《百年之孤寂10.0文化大革命》

[ 文匯報 2011-11-11 文/梁偉詩 ]

從過去到永遠──《百年之孤寂10.0文化大革命》

文:梁偉詩

還沒進場看進念的《百年之孤寂10.0文化大革命》,便已看到臉書(Facebook)上署名「反對資助《百年之孤寂10.0——文化大革命》學生導賞場」(下稱「學生導賞場」)的網友,打從九月中便不斷旗幟鮮明批評進念的演出《百年之孤寂10.0文化大革命》,並進一步質疑進念一直能夠獲得藝展局資助的合理性。網友「學生導賞場」所持的理據包括──「簡單來說,我們反對政府資助同學去看一套只有表演者在自爽的戲。這太荒謬了!」、「對製作者『胡亂拼湊符號就當成藝術』這一點憤怒!」、「他們只為了表現自我的存在,完全不考慮舞台劇對觀眾有甚麼實際意義,這不是自爽是甚麼?」等──簡而言之,他們就是認為進念過分沉醉於自我滿足,無意與觀眾溝通,結果排演出一齣令觀眾摸不著頭腦的表演,令他或他們憤而覺得,進念根本不值得、不應該獲得香港社會的公帑資助。

不少進念的慣性觀眾看到網友「學生導賞場」的評語,自是會心一笑。打從1982年創團以來,進念已有其相當貫徹的舞台美學和演出風格,相信「睇唔明進念」已成為不少香港劇場觀眾的創傷經驗。關鍵是,我們究竟應該如何看待進念,以及其予人相當朦朧感覺的劇場美學。過去筆者曾經在《「看懂」還是「沒看懂」──香港劇場的兩道風景》,談過進念作為一個香港實驗旗艦劇團的發展軌跡和近年的轉向,從中也探討了「沒看懂」的關鍵所在──所謂「沒看懂」的背後其實預設著(傳統現實主義戲劇的)「看得懂」,可是「劇場」的引進和實踐相對於「戲劇」已隱伏了一條無形界線。對於進念,「劇場」不但是一個演出,而且本身已具有實驗性。

然而,就著「學生導賞場」所宣洩的憤怒和提出的疑問,令人不禁回想起,上世紀八十年代進念在草創階段所面對的,也是類近的批評聲音。1986年,林放在《「進念」作品與後現代主義》一文中指出,進念的整體創作心態是來自後現代主義的,他們具有心理上的侵略性、以觀眾讀者為假想敵,向他們挑戰,甚至當作他們不存在。1988年,陳炳釗在《「進念」的符號漫遊狀態》中,則認為觀眾閱讀進念作品時,需要進入一種符號漫遊的觀賞狀態、史詩式的疏離感,由此而來的思考甚至是不著邊際乃至飄浮的。1989年,梁文道的《評論進念.進念評論》乾脆一語揭破國王的新衣──評「進念」的作品確是劇評人的考驗,因為除識見外尚需一種自信。

慣性觀眾坐在《百年之孤寂10.0文化大革命》的觀眾席上,既然不是準備觀賞像愛麗絲劇場實驗室那樣的文學劇場《百年孤寂》,自然不預設進念會老老實實地把馬奎斯的《百年孤寂》全書始末演一遍。那麼,觀眾究竟大概預備閱讀怎樣的一齣《百年之孤寂10.0文化大革命》呢?其實「進念」作為一個重要的香港劇場品牌,一直有著「榮念曾的進念」、「胡恩威的進念」等各條大大小小的主線和副線。「百年孤寂」就是榮念曾的重要創作系列之一,亦是發展了十年的系列作品。吾生也晚,沒有看過十年前的進念「百年孤寂」版本,《百年之孤寂10.0文化大革命》原是一如我們進場前的想像─這是一場圍繞百年、孤寂、文化、革命等主題因子的劇場展演,當然還有沒有具名的中國。

《百年之孤寂10.0文化大革命》的整體調度和流向,沿用了事先張揚的「由左至右」的原則。劇中人不斷由台左向台右移動。由出場至隱沒,有走路有漫舞有匍匐前行,有蘭花指有一拐一拐,有蓬頭垢面有搔首弄姿。然而,他們都貫徹一個動作,就是前行;因此,所謂的「由左至右」,其實是時間,是時間的流動。無論願意與否、自覺與否,萬物都在時間的洪流中行進,至死方休。而且有一代隱退自然有新一代冒起、自然的更替變化。百年書寫的,原非孤寂而是殘酷。

一切如同馬奎斯《百年孤寂》中,易家蘭一家離鄉別井途中險象環生艱苦向前之際,《百年之孤寂10.0文化大革命》明顯分作四個段落。首三個段落為劇中人的各式行進,從白衣、灰衣到黑衣,除了意味著革命的天真浪漫逐漸蒙塵,同時也是從白天到黑夜的時間流逝。當然還夾雜了鮮紅如血的象徵物紅地毯。鮮紅如血的緞帶,在《夜奔》中是林沖想跨未跨還須跨的越軌界線;《舞台姐妹》中的紅方氈,則是女伶踏足藝術領域的一塊心田。有趣的是,《百年之孤寂10.0文化大革命》的紅長地毯時隱時現,人有時追不及或遲疑了,人類在革命和時間的列車面前,或者也充滿了狐疑和進退失據。這點也是歷史必然。

《百年之孤寂10.0文化大革命》的最後段落,也是全劇的點題。在一個多小時的行進後,空蕩蕩的舞台上垂下金屬棍狀的管子,升升沉沉,令人想起《2001太空漫遊》的無人圓台,如同音樂盒不斷寂寥地自轉。升沉的「管子陣」讓後來的雙人舞與之格格不入,後續前行的年輕人亦如同路人,一切都回不去了。百年了,大概有些精神有些東西恰恰在歷史長河中丟失了,我們都回不去了。當然場終舞台上,還有與《百年之孤寂10.0文化大革命》特別版紅手帕「場刊」遙相呼應的「革命話語」、「紅色經典」的字體投影,營造了革命堂皇敘事中的宏大崇高感覺,儼如在重慶「紅色教育」景點中,「千秋紅岩」的革命視覺化所帶來的心靈震撼。

回到網友「學生導賞場」看罷的「憤怒事件」。他們認為世上既然有腐敗的東西就該被取替,及至被取締。那可能也是革命激情的一種,甚至是非常率真的反應,只是要警惕不要讓它變成法西斯──思考、求索、評論,同樣需要革命激情,從過去到永遠。

2011年11月10日星期四

[剪報] 戲劇篇(一):學英文如學戲劇?

[ 文匯報 2011-11-10 文/舒志義 原文連結 ]

戲劇篇(一):學英文如學戲劇?

香港莘莘學子,相信沒有未聽過「戲劇學英語」、「英語戲劇」這類講法。對,我也想在這裡談談戲劇與英語學習的關係。不過,我要講的,並不是英文音樂劇或透過朗誦台詞學習發音、語調溝通之類。我首先要講的,是許多英文老師都會覺得與一般「戲劇學英語」格格不入的一種看法:透過戲劇學英語文法!是的,在第一篇裡,我要先指出,戲劇和英語及其文法之間的重要內在關係。

人日常溝通 不離「六何」

作為一種語言,英語跟所有語言一樣,用途是溝通。人類日常溝通內容,無非是傳遞簡單生活信息,例如:你昨天放學到哪裡玩、今天中午想吃甚麼午餐等。有時說得興起,就會開始談談某個明星跟誰談戀愛、哪位老師罰學生怎樣殘酷等等。一言以蔽之,人類溝通內容來來去去都是關於「甚麼人」、「做了甚麼事」、「甚麼時間地點」做這些事、「為甚麼」和「怎樣做」,即人事時地原因過程(6Ws),而重點則在於那件事(the action taken)。

英語文法中 動詞難捉摸

英語文法關鍵,是指出溝通重點,就是所做的事。英語文法中,最難搞的是動詞,它簡直是「變態」的!對英文略有心得的同學都知道,動詞是句子的靈魂。而所謂動詞,即用來表達句子中某種行為動作(所做的事)的詞。每一個句子,都至少有一個動詞。而句子主要意思都在動詞裡。說動詞「變態」,並非譁眾取寵,完全因為動詞形態變幻莫測,才讓同學覺得難以捉摸。動詞形態其實之所以「花姿招展」,是因為生活中所提及每一件事,都是靠動詞交代清楚的。

戲劇述生活 包含「六何」

好了,那麼動詞跟戲劇有甚麼關係?這個關係可大了。英文「drama」一詞,來自古希臘文,意思是「to do」、「to act」,「做」也!每一齣戲,內容都是人的生活行為,關於「甚麼人」,做了「甚麼事」、「甚麼時間地點」做這些事、「為甚麼」和「怎樣做」,即人事時地原因過程(6Ws),而重點則在於那件事(the action taken)。咦﹖這段文字似曾相識!不錯,人類溝通內容和戲劇內容同出一轍。不過,戲劇內容較日常生活內容通常濃縮一點、安排得有趣一點而已。有了藝術加工,你才會覺得戲劇好看嘛!所謂「戲如人生」,不就是這個意思嗎?

英語及其文法的重點是動詞,戲劇的重點是行動、動作。你說,英語是不是應該透過戲劇來學?關於英語文法其他重點,變態的動詞怎樣現身,以及如何透過戲劇幫助理解和捕捉動詞這個「百變星君」,有機會再談!

■香港公開大學教育及語文學院助理教授舒志義博士

(小題為編者所加)

2011年11月9日星期三

香港理工大學蔣震劇院 - 表演場地資助計劃


蔣震劇院為一所中小型的多用途場地,為舉行中小型表演活動的上佳場所。蔣震劇院現推出「表演場地資助計劃」,除了為藝術團體提供專業場地及設施外,成功獲資助之團體更可以一折的租金租用本校之蔣震劇院。第一期資助計劃於即日起接受申請,歡迎各表演團體踴躍報名申請。




2011年11月8日星期二

"Theatre Between Tradition & Contemporaneity"

Bursaries for Performers, Art Managers, Theatre Researchers

Dear Colleagues,
IUGTE and ArtUniverse have announced seven bursaries
for participation in the international conference

"Theatre Between Tradition & Contemporaneity"
Professional conference researching the Bridge between Tradition and Contemporaneity in performing arts.
The bursary amount is 300 EUR and covers part of the participation fee.
Who can apply? Actors, directors, choreographers, dancers, performing arts educators, teachers, musicians, singers, composers, stage designers, lighting designers, costume designers, painters, mask makers, multimedia artists, scriptwriters, playwrights, press officers, theatre critics, journalists, theatre researchers, producers and arts managers.
The programme includes practical workshops, presentations, lectures, performances, works-in-progress and discussions with performing arts experts and teachers from different countries.
Participants can receive the Certificate of Participation.
To apply for the bursary, candidates should send a detailed CV/resume with photo and a letter pf motivation to iugte.projects@gmail.com
The conference language is English.
Accommodation and meals are organized for the group. The Conference will take place at the 15th century castle, the international educational centre in the picturesque Styria region, in the southeast of Austria. Nearest international airports - Graz and Vienna.
Conference web page: http://www.iugte.com/projects/conf-dec/participants

Best regards,
Alex Weller
Project Coordinator

2011年11月3日星期四

[TEFO] 下載 TEFO 網上資源的方法

TEFO 網站內有不少教案、雜誌試讀、學刊電子版等供免費下載,以下將介紹下載 TEFO 資源之方法。


1. 瀏覽以下連結,登記成為 TEFO 會員 (通迅會員費用全免)。TEFO 職員將於三個工作天內核實您的申請:
http://www.tefo.hk/tefo_registration.php?lang=tc


2. 收到確認申請之電郵後 ,您可以您選定的登入名稱及密碼登入 TEFO 系統。



3. 成功登入後,則可按下載圖示下載你需要的文件!



如有查詢,可於辦公時間內 (星期一至五 09:30-17:30) 致電 2380 2392 或電郵至 admin@tefo.hk 與TEFO 職員聯絡。

2011年11月2日星期三

[轉貼] 台東劇團第五屆後山戲劇節「藝術1000栽幼苗」 贊助學童親近藝術

臺東劇團「藝術1000栽幼苗」贊助活動行之有年,獲得中小型企業與善心民眾的小額捐款贊助,讓長期推出的戲劇節及小朋友藝術教室結合,將資源提供給弱勢學童有機會進劇場看戲或參與完整12堂藝術課程等,累計有臺東家扶中心的孩子、寶桑國小以及達仁鄉等偏遠地區的弱勢學童參與,讓東部藝文推廣能向下扎根,也向外拓展。

在地經營25年,臺東劇團透過戲劇演出、藝術教育推廣等活動,不斷的在臺東後山耕耘,讓更多的孩童能親身感受藝術的能量,也是該劇團不服輸的毅力堅持。本屆後山戲劇節由於有「藝術1000栽幼苗」贊助,每場活動皆含演出與演後座談,讓孩子們在欣賞完演出後,透過演後座談與創作者、演員對話,面對面分享,給予孩子更多的藝術刺激與創意激撞。

臺東劇團邀請各界發揮您的愛心與善心,以1000元為單位,支持參與「藝術1000栽幼苗」贊助行動,讓10位孩子進到劇場裡看戲,讓更多小朋友有機會感受戲劇帶來的歡樂氛圍,接受不同的藝術刺激。

同時,也歡迎民眾支持參與「藝術1000栽幼苗」贊助行動,懇邀各界發揮您的愛心與善心,以1000元為單位,就可以讓10位孩子進到劇場裡看戲。期待透過您的實際支持,在後山播下藝術種子,並期待花朵綻放,讓更多小朋友有機會感受戲劇帶來的歡樂氛圍,接受不同的藝術刺激。
 
第五屆後山戲劇節活動網址:http://www.facebook.com/#!/event.php?eid=171040272981465
                                                    http://www.ttrav.org/taitungtheater/htm/2011_1009/SOLO5th.html


 
 
 
-------------------------------------------------------
台東劇團
089-346709.tel
089-326469.fax
ttdt@ms25.hinet.net
www.ttrav.org
台東市95045開封街671號2樓

Taitung Theatre
886-89-346709.tel
886-89-326469.fax
ttdt@ms25.hinet.net
www.ttrav.org
2F 671 Kai-Fong St., Taitung 95045. Taiwan
-------------------------------------------------------

2011年11月1日星期二

[剪報] 解構流動教室

[ 明報 2011-11-01 ]

解構流動教室

9 個「開飯故事」,來自樂施會的「點開飯?基層晚餐流動展」,為呈現草根階層的生活實况,5.5 噸小型貨車被設計成公屋廚房、板間房和便利店3 個場景,展示公屋住戶、板間房客和無家者的「開飯空間」及生活難題。

貨車還安裝互動裝置,讓參觀者發掘基層人士「點開飯」,例如在「便利店」按微波爐的數字按鈕(右圖),燈箱便會亮起,顯示無家者當天吃「麵包夾麵包」、「十字架飯盒」,還是「十元特價飯」;而打開「公屋廚房」的冰箱,會發現塞滿一袋袋「長期冰封食物」。下車後,另有立體展板,讓參觀者透過圖文和道具,細嚼各個基層家庭的生活故事。

貨車也是互動劇場的舞台。展覽獲香港藝術學院劇場教育碩士課程的學生協力,把受訪個案編成單元劇場。

「我希望……」

有份參演的Yuffie 說: 「策劃時,我曾與一受訪者面談,他的故事聽起來很悲慘,但他的生活態度並不如想像中負面、悲觀。我最記得有失業人士,即使吃不飽足,卻會四出做義工幫人,反而很多在職人士未必有這份心意。」為此,編劇時她們特別安排演員在尾聲以一人一句「我希望」作結,冀能予人正面觀感,引發觀眾思考協助基層人士脫貧解困的方法。

老師回應

荃灣聖芳濟中學德育及公民教育組統籌主任黃璣揚,亦把流動展帶進學校,他對現今青年的公民意識,別有一番體會。黃老師坦言,近年學生表現較為自我中心,惜物、分享的意識薄弱,例如下課後不關燈、不關冷氣、吃剩飯等情况普遍, 「學校舉辦『貧富午餐』多年,早年吃『富餐』的學生都會主動與『貧區』學生分享,但近年已不復見」。他與個人、社會及人文教育學習領域統籌主任關健常安排是次活動,連繫地理和通識課程,增進知識,並提升學生公民意識和價值觀。

黃老師表示,家長教師會每年辦內地扶貧考察團,學生目睹內地簡陋的生活和學習環境,對貧窮問題多一份感受,便不只是純粹「知道」而已。校方鼓勵學生參加各類型體驗活動,提升他們對貧窮問題的關注,建立正確的價值觀。

吃剩的半盒飯

道理爵士中學(西九龍)午飯時段舉行,學生捧着飯盒到場欣賞,惟仍有人吃剩半盒飯,中四生陳同學尷尬解釋,飯菜未熟透,吃不下嚥,承認這是浪費。同級學生Alma 和Soffie 曾在劏房生活,兩人對貧窮議題有更深刻體會,惜物意識也較強。

「點開飯?基層晚餐流動展」巡迴15 間中學,為期兩個月,並到全港8 個地點舉行公眾展覽和演出。

活動詳情:justbite.oxfam.org.hk

[剪報] 《魂遊》恐怖故事現劇場

[ 大公報 2011-11-01 文/何俊輝 原文連結 ]

《魂遊》恐怖故事現劇場

在劇場製作鬼影幢幢的恐怖劇,難度相當高,皆因電影可靠剪接炮製突然閃現的驚嚇效果,而劇場只能靠實在的環境和演員演技令觀眾有恐怖感,除了香港兩個主題公園的「萬聖節流動鬼劇場」外, 「同流」的《魂遊你左右》(下稱《魂遊》)便成為少數敢於扮鬼嚇人的本地舞台劇。導演鄧偉傑選擇在工廈的劇團排練室演出,有利以更多突破規限的布置、設計,使劇場的氛圍變得虛幻,例如觀眾入場時是在工作人員帶領下,從工廈後門的殘舊電梯進入燈光昏暗兼擺放了白洋燭陣的等候區,令觀眾尚未入座已開始感到迷幻、不安。

營造恐怖劇場氣氛《魂遊》由英國劇作家Stephen Mallatratt 改編Susan Hill 創作的恐怖小說《The Woman in Black》,張天恩翻譯成香港的演出版本。看《魂遊》的故事編排,的確是傳統荷里活恐怖片的橋段—一名律師到一間偏遠的古宅公幹,怎料被一隻因愛兒之死而含冤含恨的女鬼糾纏着。故此,尋求新刺激的觀眾難免失望。

幸好,導演總算能營造出恐怖的劇場氣氛。演區分為兩部分,靠近觀眾處擺放了箱子、木梯等數件陳舊傢具,遠處有一間朦朧、若隱若現的房間,先用作墳場景後用作女鬼兒子的睡房,再加上自動會開的門和自動會搖的搖椅放於兩側,整個「劇場凶間」令人不寒而慄;黎志勇設計的大量音效極具真實感,讓觀眾恍如置身恐怖旅程;兩個演員不論是講鬼故(鄧偉傑)抑或親身演繹撞鬼經歷(林子傑),都非常入戲,神情與聲線語氣能把恐怖的情景(例如古宅、沼澤的環境與恐怖事)放大,使觀眾看見聽見也跟着疑心生暗鬼而害怕起來。

《魂遊》雖有恐怖氣氛,但無法令任何一位觀眾嚇得尖叫,因為導演只安排撞鬼者(林子傑飾)於昏暗漆黑中,在觀眾身邊神出鬼沒過兩、三次,卻沒有讓女鬼和撞鬼者跟觀眾有出乎意料的觸碰、互動,像「萬聖節流動鬼劇場」炮製的驚嚇效果一樣。排練室空間那麼小,其實更適宜演員鬼祟地在觀眾的身旁做出一些嚇人之舉。

角色名字容易混淆

筆者覺得《魂遊》最過癮的,不是跟鬼有關的戲劇元素,而是編導透過一個鬼故剖白自己對「舞台劇」的看法。原來律師到鬼屋鬼村莊的故事是一段「戲中戲」,話說律師(鄧偉傑飾)撞鬼後遇上一宗慘劇,為了釋放內心的悲痛,便寫了一個真人真事的劇本,並找來導演(林子傑飾)排成舞台劇讓律師的親戚朋友觀看,由導演兼演該劇中「律師」一角,律師自己(即編劇)則演繹「講故佬」及劇中其他配角。由於這名律師(鄧偉傑)從沒演戲經驗,故此初排戲時欠自信兼演技欠佳,於是導演便先以「您將會成為出色演員!」來鼓勵他,後以「要演戲演得好,須循序漸進及付出時間、淚與汗。」來分享其演戲排戲經驗,此經驗似是《魂遊》導演鄧偉傑本人的心聲。此外,劇中的導演(林子傑)指舞台劇是「想像」的藝術,包括以各種道具、音效和演員的演技來帶動觀眾的想像力,戲中戲有很多地方印證這說法,例如一個箱子加音效就能變成一輛馬車,林子傑對着空氣說話能使觀眾感到一條狗的存在。

演戲經驗豐富的鄧偉傑以聲線和微細的身體語言,將律師不懂演戲的狀態演得神似,其後律師愈演愈有自信、演技漸見出色,鄧偉傑演來揮灑自如。

《魂遊》有一個明顯的缺點,就是劇中的角色名字易使觀眾混淆,例如林子傑演完韋先生便演Arthur,筆者覺得前者好像是律師的名字,而Arthur 跟韋先生是同一個人嗎?搞不清楚!再加上一個名叫Tom 的角色,更亂上加亂。導致這樣的亂局,是由於在編劇Mallatratt 的處理下,此三個角色及其他角色(女鬼除外)的個性、特質都不明顯,加上場刊沒有印上鄧偉傑與林子傑分別飾演什麼角色及角色的簡介。如果《魂遊》有機會重演,起碼要在場刊方面作改善。

何俊輝

2011年10月31日星期一

[剪報] 西九擬BOT模式批兩項目 年底向城規會提交圖則

[ 星島日報 2011-10-31 原文連結 記者/鄧栢想]

西九擬BOT模式批兩項目 年底向城規會提交圖則

西九文化區管理局昨日結束為期一個月的第三階段公眾諮詢,共收到近一千份有關西九發展圖則的意見,西九其後會在十二月左右向城規會提交圖則。據悉,為了解決資金不足的問題,管理局其中一個構想,是以興建營運後轉移模式(BOT),由商業機構全資興建音樂劇院和大型表演場地兩大項目,批出數十年的營運權。西九管理局資訊及通訊科技小組委員會月前開會,探討構建「藝術雲端」平台,分享西九的表演節目,並構思設立西九電視頻道。

西九管理局昨日公布,在第三階段公眾諮詢展出西九發展圖則,吸引了一萬八千人參觀,並透過單張、網上平台及媒體等渠道,收到近一千份意見。西九諮詢委員會主席張仁良教授表示,公眾意見為西九日後的工作提供重要參考,所有意見會交予理工大學分析,預計兩個月內完成意見分析報告。西九管理局料於十二月向城規會提交發展圖則,明年可展開工程,預計第一期設施可在二○一四年起分階段落成。

西九管理局行政總裁連納智曾提及以籌款或公私營合作,興建音樂劇院和大型表演場地兩大項目。據悉,音樂劇院和大型表演場地是賺錢能力較強的項目,其中一個考慮是由商業機構全資興建,該機構獲批數十年的營運權,類似紅隧民間興建營運後轉移模式(BOT);另一個考慮則是西九和商業機構共同出資興建。不過,西九仍然要「計數」,未決定採取哪一種融資方式。而西九已開始與有興趣的公司溝通,當中包括國際表演公司。

與此同時,西九管理局的工作步入新的階段,管理局在八月成立了資訊及通訊科技小組委員會,探討西九的資訊科技配套,由董事局成員、前立法會資訊科技界議員單仲偕出任主席;又在十月成立展覽中心小組委員會,研究西九展覽設施的發展方向,由另一董事局成員羅仲榮出任主席。

小組構想設西九頻道

單仲偕表示,構建「藝術雲端」是西九的願景,資訊及通訊科技小組構思,日後西九上演的表演節上載到雲端運算平台,節目同步播放,例如大型節目需要收取費用,小型節目則免費。不過,必須配合西九的基建落成,有節目上演才能實現。小組亦構想成立西九頻道,在收費電視或數碼電視播放,而售票系統、客戶關係、導賞服務等都是小組討論的範疇。單仲偕強調,整個西九的資訊科技服務必須有統一標準,他們會參考科學園和政府總部的資訊及通訊科技基建設施,在十一月再開會。

戲曲中心預計最早於二○一四年落成,為了加強與社區的聯繫,西九會在農曆年前在廣東道搭建可容納八百人的大型竹棚和戲台,一連三日上演中國戲曲。M+行政總監李立偉會在現場籌辦視覺藝術展,為古典戲曲加入現代元素。

[剪報] 長者「口述歷史」 街坊情傳薪火

[ 文匯報 2011-10-30 原文連結 ]

長者「口述歷史」 街坊情傳薪火

香港文匯報訊 (記者 歐陽麗珠)香港經濟迅速發展,但人與人之間的關係卻漸疏離,久違了的「人情味」淹沒在都市化發展的過程中。為免「人情味」永成歷史,18名居於石硤尾的長者參與「口述歷史計劃」,以說故事的方式,以文字、戲劇作記錄,讓真情薪火相傳。有參與的學生表示,計劃打破年齡的鴻溝,已與多名長者成為「老友」。

老街坊故事滲點點溫馨

69歲的李燕群生於物資匱乏的20世紀40年代,7歲時跟隨父母從內地移居香港,年紀小小她便要肩負起買餸煮飯的重責。由於家貧,她經常要向鄰居討米、借油糧,更試過未能籌得學費而被老師罰。她組織自己家庭後,仍要兼職3份工,從凌晨5時工作至午夜,但為了供養子女,她無怨無悔。

很平凡的「老香港」故事,但總滲出點點溫馨。她表示,當年雖然生活苦困,但身邊總有一群守望相助的好鄰居。她說:「以前鄰里相處很融洽。記得我生小孩的時候,出入不便,隔壁大嫂替我買餸,又陪我去醫院。輪到她要分娩時,我也同樣照顧她。關係好到煲了湯會一齊飲。」半生辛酸的經歷,李婆婆認為當中蘊含著舊社會的「人情味」。她希望,將這些平凡不過的故事相傳下去,令現今社會能及早修補疏離了的人際關係。

梁伯因禍得福娶鄰家女

成長在20世紀50年代的梁伯伯,回憶舊事覺得份外傷感。他15歲開始學師做洋服裁縫,每月月薪僅4元。待他學有所成,能賺錢養家的時候卻「捱出」肺病來,慶幸生病時有鄰房照顧才熬得過。而那時的好鄰居,現已成為他的妻子。

《深水埗口述歷史計劃》主辦機構鄰舍輔導會總幹事董志發表示,該計劃由兩年前舉辦,未來會在觀塘舊區展開新的口述歷史計劃。他希望,將長者口述的故事透過文字、話劇記錄,將「老香港」的情懷、味道、鄰舍互助等人文價值彰顯出來,讓社會承傳下去。董志發指出,港人物質生活改善了,但人際間卻愈見疏離,令社會問題漸多。他又希望,透過長者的分享,讓社會反思和學習。

參與計劃的大學生梁嘉熙表示,長者的經歷很值得社會細味,他經過今次計劃與多位「老友記」成了忘年之交,不時相約茶敘。

2011年10月26日星期三

[剪報] 台小劇場多元 陸經紀人讚賞

[ 2011-10-26 台灣 旺報 文/林采韻 原文連結 ]

目前在華山文創園區登場的華山藝術生活節,積極打造屬於台灣的表演藝術交易平台,來自香港、大陸、韓國、美國等地的策展人,24日結束在台灣長達一周的拜訪行程。密集觀看數十檔演出之後,首度來台的北京蓬蒿劇場創辦人王翔分享他體會到的台灣特色,「台灣的戲在輕鬆當中不失深度。」

在演出場地幾乎都有官方色彩的大陸,蓬蒿劇場是其中的特例,2008年9月成立時,坐落在南鑼鼓巷、中央戲劇學院附近的劇場,為北京第一家民間小劇場。

王翔笑說,當時租下這座四合院作為劇場時,只覺得臨近戲劇學院很不錯,沒想到南鑼鼓巷愈來愈紅,如今房租已漲了一倍。

南鑼鼓巷有台灣單元

雖然是首度來台,王翔卻有備而來,之前已數次邀請外表坊赴京演出,明年準備在5到7月舉辦的「南鑼鼓巷戲劇節」中推出特別的台灣單元。

滿口「小劇場經」的王翔,真正的專業是牙科醫生,1995年他在北京開設全大陸第一家私人牙科診所,現在他旗下有3家診所、10多位醫生,他指出過去在大陸醫生對病人的態度,像是面對敵人,因此他透過戲劇增加醫生內涵文化,建立更好的人格。

劇場取名「蓬蒿」,王翔的理由很簡單,「蓬蒿就是普通人的意思,我希望更多普通人能走入劇場。」鼓勵小劇場發展,到蓬蒿演出的節目不收場租費,而是採票房分帳的方式。

大陸愛舞人上網推動

此行觀賞了狂想劇場《賊變》、動見體劇團《戰》等劇,王翔顯得相當興奮,感受到台灣小劇場環境的多元,「目前大陸的戲,多半不是太沉重就是太輕鬆。」

在華山藝術生活節搭建的平台上,王翔也與來自香港的策展人、前廣東現代舞周節目總監鄺為立,嘗試串連起區域性的資源,兩人談話間,開始「沙盤推演」,討論或許可以一同邀請台灣幾個劇團巡迴北京、廣州等其他地區,除了費用可分攤,也能增加台灣劇團登陸效益。

論起兩岸三地的小劇場發展,鄺為立憂心指出,不同於台灣和大陸,香港10年前由「前進進戲劇工作坊」打頭陣,如今還是只有前進進。相較之下,他之前在大陸推廣現代舞,發現年輕一輩對於新事物的接受度很高,如今這些愛舞的人,已經在網上自組網路推動大陸現代舞的發展。

2011年10月24日星期一

[轉貼] 亞洲戲劇書籍介紹

亞洲戲劇書籍介紹

為加深讀者對中港台、日本和印度等亞洲地區戲劇發展的了解,這次書籍展覽,將展出田漢、郭沫若、曹禺、夏衍、高行健、小林宏等亞洲著名劇作家的經典戲劇作品。

日期:即日至11月30日

時間:
10:00 am 9:00 pm(星期三除外)
1:00 pm-9:00 pm(星期三)
10:00 am 7:00 pm(公眾假期)

地點:香港中央圖書館十樓藝術資源中心

票價:免費

查詢:2921-0259

[友好] 「面向西九」講座系列


「面向西九」講座系列之(一)

在消費主義年代打造「自己的房間」:漫談女性與創作

或許,女性已經擁有了「自己的房間」好些日子今日女性在創作路上的自主獨立早創出一片天;獨當一面的她們,在這條路上看見的是怎樣的風景?從說自己要說的,到要說出觀眾/讀者所希望聽到的,在邁向消費主義的流向下,女性創作人將面對怎樣的挑戰?或對她們來說,不論環境如何轉變,走這條路本如打一場仗?講座請來舞台女將「甄詠蓓戲劇工作室」藝術總監甄詠蓓,及獨立漫畫創作人劉莉莉,漫談女性與創作。
 
日期:2011年11月12日
時間:4:30-6:30pm
地點:香港灣仔港灣道2號香港藝術中心 低層地庫何鴻章排練室
主持:金曄路(香港浸會大學人文學課程助理教授)
嘉賓:甄詠蓓(「甄詠蓓戲劇工作室」及「PIP劇場」藝術總監)劉莉莉(獨立漫畫創作人)
 
************************************************************
「面向西九」講座系列之(二)

在西九年代,我們需要怎樣的另類/實驗劇場空間與生態?
香港正向「西九文化區」全力邁進,我們的文化範式正在轉移;文化及創意產業看似勢不可擋,劇場的多元面貌在「發展」的大勢下,會否被迫犧牲?這是否亦代表另類/實驗劇場的空間和生態會出現危機?然而,在另一邊廂的工廠大厦內,卻有越來越多團體舉辦獨立自主的各式演出,這一片天又是否潛藏對應「西九」的契機?兩者之間若果不是互相排斥,又是否能互利互惠?講座請來目前座任西九文化區管理局表演藝術政策及管理事務行政總監的茹國烈,及主理位於大角咀工廈的「天邊外自由劇場」的「天邊外劇團」藝術總監陳曙曦,對談香港劇場發展的未來。

日期:2011年11月26日
時間:2:30-4:30pm
地點:香港灣仔港灣道2號香港藝術中心 三樓大堂
主持:小西(資深劇評人、國際演藝評論家協會(香港分會)董事)
嘉賓:茹國烈西九文化區管理局表演藝術政策及管理事務行政總監)、陳曙曦(「天邊外劇團」藝術總監)
 
如有任何查詢,歡迎與本會職員聯絡。
 
國際演藝評論家協會(香港分會)
電話:2974 0542
傳真:2974 0592

[Overseas News] Scholarships for Actors, Dancers, Directors, Choreographers - 2011


Dear Colleagues,
IUGTE and ArtUniverse have announced five scholarships for the December programme 2011:
International Physical Theatre Laboratory and the International Conference
"Theatre Between Tradition & Contemporaneity".

The scholarship amount is 300 EUR and covers half of the participation fee.

To apply for the scholarship, candidates should send CV/resume with photo and a brief cover letter to iugte.projects@gmail.com
Performers of different genres and techniques, actors, dancers, directors and instructors from different countries are welcome to apply for participation.

The programme includes intensive practical training with the Russian theatre director and teacher Sergei Ostrenko, and workshops, presentations, lectures, performances, works-in-progress and discussions with performing arts experts and teachers from different countries.

Participants can receive the Certificate of Participation.

The working language is English.

Accommodation and meals are organized for the group.
The Lab will take place at the 15th century castle, the international educational centre in Styria, Austria.
Nearest international airports - Graz and Vienna.



Best regards,
Alex Weller
Project Coordinator

[轉貼] 「第二屆小山兒童劇本創作比賽」開始收件

「第二屆小山兒童劇本創作比賽」開始收件

由小山藝術會主辦,澳門文化局贊助的「第二屆小山兒童劇本創作比賽」,於即日起接受報名。該活動舉辦之目的,為推廣兒童戲劇,提昇兒童戲劇之水平,並藉此活動鼓勵澳門兒童劇本創作,為澳門的未來兒童劇演出提供更多的選擇。該活動於2010年首辦時,反應熱烈,得獎者趙敏的冠軍作品《馬騮仔學擊鼓》並計劃安排於2012年公演。

本年徵選作品之主題、形式、語言不拘,由故事改編或自創均可,但完成的作品需為未曾公開發表的原創劇本。內容以引導兒童創造力、想像力之作品為佳。劇本題材以適合3 - 12歲的兒童為主。作品演出時間長短不拘,分為劇本組及意念組兩部分,參與劇本組的作品必須為完整的劇本,參與意念組的作品可為故事大綱及分場。收件日期:由即日起至2011年12月23日止。獎勵分冠、亞、季軍及優異獎,各得現金書券及演出門劵等,冠軍作品並由「小山藝術會」於2012或2013年公演該劇目。得獎名單於2011年12月30日公佈。詳細章程可看附件,或電郵
 littlemountain2007@gmail.com索取 , 查詢請電蔡小姐66677045。

2011年10月17日星期一

[友好] 「論本地教育劇場的發展模式」錄像播放會

「論本地教育劇場的發展模式」錄像播放會

  • 究竟甚麼是教育劇場?
  • 學校巡迴是教育劇場嗎?
  • 教育劇場的參與模式是甚麼?
  • 教育劇場在香港的發展路向又是如何? 

一向致力推動本港戲劇教育發展的愛麗絲劇場實驗室與香港藝術學院(香港藝術中心附屬機構)將於2011年10月22日(六)舉辦上述活動。屆時,講者們將因應以上問題作出分享,並展示該機構近年推行的計劃之精彩內容和成果。同時,亦希望能透過是次會議與各參與人士研究教育劇場在香港的發展,增強彼此的交流,從而促進本港戲劇教育發展的步伐。

日期:2011年10月22日(六)
時間:14:00 – 16:00
地點:嗇色園主辦可立小學 禮堂
地址:九龍慈雲山慈樂邨第二期

主持:陳恆輝[愛麗絲劇場實驗室 藝術總監]
講者:陳玉蘭[香港藝術學院 講師/課程統籌(戲劇教育)]、陳瑞如[愛麗絲劇場實驗室 行政總監]
費用:全免
報名:http://ifile.it/20usix3

[剪報] 教院粵劇教學協作獲肯定

[ 星島日報 2011-10-15 記者鍾碧琪 原文連結 ]

教院粵劇教學協作獲肯定

對於粵劇承傳問題,教育局已改革中、小學的音樂科課程,其中在「三三四」新學制下,粵劇屬音樂科課程必修部分,惟本港不少音樂教師對粵劇並不熟悉。為協助學校推行新課程,香港教育學院由○九年起,開展為期三年的中小學粵劇教學協作計畫,該計畫最近獲國際音樂議會頒授MusicalRightsAward,肯定其推動藝術教學的貢獻。

獲優質教育基金資助二百六十多萬元推行的中小學粵劇教學協作計畫,至今有四十四所中小學參與,在八和會館支持下,有十二名專業粵劇導師為音樂教師提供十八小時的專業培訓,並在正規音樂課協作教學。計畫至今已有八十二位音樂教師和近六千三百名學生受惠,教院校長張炳良表示,「獲此音樂權益獎,不但肯定教院對本地藝術文化的貢獻,更重要是肯定粵劇本身的傳承價值。」

身兼教院文化與創意藝術學系副教授和計畫負責人的梁寶華說,「計畫將在明年十二月完結,希望最終有六十所學校參與。」至於日後計畫是否繼續推行,須視乎有沒有資助,他希望能聯繫粵劇發展基金,把計畫延續下去。

教師學生同受惠

參與計畫的香港真光中學中六生梁蔚藍表示,「本身對粵劇、中樂都沒興趣,因為覺得很吵耳。但在課堂上聽到不少粵劇戲曲,覺得用廣東話唱粵劇也頗有趣,日後有機會也會去看粵劇。」

不少參與計畫的音樂教師坦言,對粵劇並不熟悉,計畫對他們幫助很大,因坊間較少與粵劇有關的資源和教材提供。計畫提供專業導師的意見和教材示範,能令學生更清晰地了解粵劇概念。

記者鍾碧琪

2011年10月14日星期五

[轉貼] Dorothy Heathcote: An Obituary

original link: http://www.derby.ac.uk/news/dorothy-heathcote-an-obituary


Dorothy Heathcote: An Obituary

11 October 2011
Dorothy Heathcote
Dorothy Heathcote, world-renowned teacher and a University Honorary Doctor of Education, who has died aged 85.
The University of Derby was saddened to hear of the death of Dorothy Heathcote, a world-renowned teacher and one of its Honorary Doctors of Education.
Dorothy died last Saturday (October 8) aged 85, as the result of a blood disorder.
In a long career she revolutionised the use of drama in education through a variety of pioneering techniques.
Born on August 29, 1926, a remarkable life saw her leave school at 14-years-old to work in a Yorkshire wool mill and later train as an actress, before realizing her true vocation lay in education. By the age of 24 she was a Lecturer at Durham University's Newcastle-upon-Tyne campus.

Educational vision

Much as she enjoyed acting, her vision extended beyond the stage to the use of theatre as an educational construct, and a means for people to use drama as a means of exploring and understanding the world.
Dorothy remained at Newcastle when it became a university in its own right in 1962. Her openness of spirit and radical teaching approach drew a stream of postgraduate students to Newcastle; many of whom where welcomed into the home she shared with her husband Raymond and daughter, Marianne.
Dorothy's approach to drama practice shifted the teacher from being an instructor to the role of coach, facilitator and fellow artist; recognising the advantages of a co-creative process in which learners are empowered. The new terminology she created, such as 'teacher in and out of role' and 'rolling role', is now part of the canon for drama teaching world-wide.

Global Career

She worked with children, young people, teachers and students across the globe; from South African townships, to New Zealand Maori communities, to UK inner city areas and USA borstal institutions. Her pioneering methods in the use of dramatic reconstructions also saw her work with trainers at major organisations such as British Gas, Volkswagen UK and the Crown Prosecution Service.
However, wherever Dorothy was in the world she always tried to catch the earliest flight home. Her heart was first and foremost with her family.
Apart from the Honorary Doctorate of Education award she received from the University of Derby in 2007, Dorothy's work was recognised in many other ways.
She also received an Honorary Doctorate from the University of Newcastle-upon-Tyne, was the subject of a BBC documentary film, and frequently received invitations to speak at prestigious international events.

MBE Award

Dorothy was awarded an MBE in the Queen's Birthday Honours list in June (2011), which her family will now accept for her at Buckingham Palace in December.
Addressing a gathering of teachers she reportedly once remarked: "I shall look forward to death." When people gasped she added cheerily that this was not in any morbid sense but as being "the greatest and most mysterious adventure of all".
A celebration of Dorothy Heathcote's life will be held at 1pm on Sunday December 11 at St Werburgh's Church, Church Street, Spondon, Derby. Those who knew her are welcome to come along but it would be appreciated if those attending could notify Dorothy's daughter, Marianne, via email: mariannekevin@yahoo.co.uk.

[友好] 《反斗西遊記》


本澳的小山藝術會受「香港兒藝聯盟」邀請,與香港大細路劇團聯合製作兒童劇《反斗西遊記》,於今天起至星期日在香港沙田大會堂文娛廳公演五場,成為本澳首個赴港演出的兒童劇團,一眾演員於昨天出發,今天將正式向香港觀眾獻藝。

《反斗西遊記》是小山在2010年受澳門文化中心委約製作的作品,由本澳作家鄧曉炯編劇,演出加入了武術和偶戲等元素,甚受歡迎;其後更受上海世博澳門辦公室邀請,於世博內的城市廣場演出。 是次在港演出的版本更為精華濃縮,由兩地導演林英傑(香港)及許國權(澳門合導,由港澳兩地演員合演,包括莫倩婷、關若斐、蔡子健、梁兆富、戴家濠、盧偉研、嚴小惠、湯詩敏、莫嘉紋、羅嘉怡、吳亦玲、何嘉露等。

故事講述唐僧師徒五人跋山涉水,終抵達雷音寺大雄寶殿。卻因近年人間經濟不景,編制內的仙職空位僅餘四個,五師徒中必須「叮」走一人。誰也不願意承認自己無用,當場大打出手。觀音決定從師徒歷經八十劫中抽取一個分析,以功過論成敗,結果馬上揭曉……《反斗西遊記》將大家傳統認知的「取西經」內情反轉再反轉!故事內容宣揚互助精神,極富親子教育意義。

是次演出由澳門文化局、香港康樂及文化事務署及藝術發展局贊助,達成這次港澳兩地兒童劇藝的文化交流演出。

(全劇長約75分鐘。不設中場休息)

演出地點:沙田大會堂文娛廳
演出日期及時間:20111014 (晚上8時正
20111015 (中午3時正 及 晚上8時正
20111016 (上午11時正 及 下午3時正

票價:$140 (設有劃位)
大細路合作社會員可享8折優惠$112,全日制學生、高齡、殘疾、綜援受惠人士可享5折優惠$70
節目長約90分鐘,不設中場休息,適合3歲以上小朋友及其家長一同觀賞

2011年10月13日星期四

[剪報] 荃灣工廈變身「藝術空間」

[ 星島日報    2011-10-13 文/記者楊耀登 ]

荃灣工廈變身「藝術空間」   

為推動文化藝術發展,《施政報告》宣布撥款給藝發局推行「藝術空間」計畫,物色合適工廈單位以優惠租金轉租給藝術家進行創作。藝發局表示,已物色到一楝荃灣工廈可提供共六萬呎空間租給藝術家創作,租期約五年,政府撥款主要用來改建單位。此外,政府決定將活化工廈的措施延長三年,並容許小規模改動建築物結構,提供創意容間。

藝發局發言人,該名為「藝術空間」的計畫,己物色到一楝總樓面面積約六萬呎的荃灣工廈的業主,以每呎三至四元的租金出租物業,可供戲劇、戲曲和舞蹈等演藝團體作辦公室和排練場地,另外局方正與一幢總樓面面積約二萬呎,位於黃竹坑工的工廈業主商討。

發言人指,計畫會自負盈虧,因此政府撥款只用作改建單位,並向租戶收取每呎約五至六元的租金,補充日常營運費;局方又成立專責小組,並向政府提交了詳細財政預算,計畫會諮詢藝術界人士意見至本月底。

撥款3000萬資助藝團

另外,民政事務局將會撥款三千萬元推行藝能發展資助計畫資助藝團;康文署明年將舉辦乾隆花園和秦始皇文物展覽,並以新科技和新陳列手法吸引市民入場,署方又着手在香港文化博物館籌建李小龍展覽廳,並計畫更新多間博物館常設展覽,拓展觀眾群。

記者楊耀登

2011年10月12日星期三

[剪報] 計劃明年搭棚「做大戲」



[ 大公報 2011-10-10 原文連結 ]

計劃明年搭棚「做大戲」

【本報訊】西九管理局行政總裁連納智表示,管理局目前尚未正式接管文化區,日後整體管理工作將由西九文化局負責;至於各場館的管理,由西九管理局統一管理抑或各場館自行管理,目前仍未決定。他說,西九文化區正在發展起步階段,管理局準備多個節目吸引本地市民,例如計劃於明年新年,在廣東道入口的戲曲中心位置搭建竹棚「做大戲」;另外將以短期租約形式,將場地批租予機構舉辦音樂節、美酒佳餚節等。

連納智說,香港面對的難題是海外節目欲來港舉辦時缺乏合適的表演場地,西九正好解決這問題。他希望海外表演者日後不只在特定音樂節才來港表演,而是可以獨立身份在西九舉辦表演。西九文化區將為本土藝術工作者帶來新的表演場地。

西九管理局發言人補充說,早前香港國際爵士音樂節發生不愉快事件,活動安排是由香港爵士樂會主辦,相信事件與主辦機構和表演樂隊溝通問題有關。管理局會汲取經驗,以便日後制定有關管理工作。對於西九應如何制定日後的管理方針,西九諮詢委員會成員黃英琦認為,管理局需在現階段決定,日後每個場館應由中央管理,或是就每個場館成立小型董事會,從而決定各場館的節目內容及方向。

[剪報] 西九起錨 文化軟件有無超錯?



[ 香港經濟日報 2011-10-11 原文連結 文/周倩炘 ]

西九起錨 文化軟件有無超錯?

西九文化區是香港的一個願景,這個願景隨着早前西九管理局公布建議發展圖則而漸見清晰。硬件設施將在未來 20 年間分階段起錨完成,而迎接西九來臨的軟件配套也陸續登場,包括民政事務局將增加撥款,協助中小型藝團壯大行政和演出規模。這次不談藝術,我們找來藝團和行內人講錢:錢多了,但有關當局又能否分配得宜?

上月 16 日,對你和我是普通的一天,但對於本地藝團卻是一條死綫。當天是民政事務局推出的「藝能發展資助計劃」的首輪申請截止日。該計劃每年獲得藝術及體育發展基金 3,000 萬元撥款,並開宗明義以中小型藝團為資助對象,大家當然想從這塊肥豬肉中分一杯羹,點都要入紙一試。但此計劃有不少預設條件,令人產生疑問和擔憂。

躍進資助 誰會參加?

計劃分兩部分,躍進資助和項目計劃資助。前者以配對基金形式運作,即是藝團自身尋求到多少贊助,民政事務局便以 1 對 2 配對模式資助該藝團,並以 100 萬元為基數。例如藝團最少要找到 100 萬元政府以外的贊助,然後民政事務局便會資助 200 萬元,但為避免 double funding,獲資助的藝團必須放棄藝發局(ADC)「一年 / 兩年資助」。

小型劇團「好戲量」表明不會考慮參加躍進資助,藝術總監楊秉基說︰「以我所知,今年 14 個獲 ADC 『一年 / 兩年資助』的劇團都有能力達到躍進資助的條件,因為表演收益、教育演出和其他形式的推廣也計算在內,所以像我們這樣小型的劇團也能達到要求。但我們未必考慮的原因是,我們第一年成為 ADC 的『一年 / 兩年資助』劇團,而 ADC 能夠起到支援作用,至少能提供專業意見,但是藝能發展資助計劃只是個基金,不會照顧藝團。」小型藝團羽翼未豐,還是選擇留在 ADC,那麼中型呢?國際演藝評論家協會(香港)分會經理陳國慧指,在一簡介會上,亦曾聽過中型劇團透露擔心為期 3 年的躍進資助完畢後,將不能重獲 ADC 資助,「他們對躍進資助還是有危機感。」

那麼剩下甚麼劇團會申請呢?陳國慧說「十隻手指數得晒」,包括小部分接受 ADC「一年 / 兩年資助」的劇團、獨立團和甚至為這項 funding 而新建立的藝團。「可以想像,一些受觀眾歡迎、又容易獲市場認同的劇團有較大 potential。」為此,楊秉基感歎說︰「我們業界最擔心的是,這個藝能發展資助計劃原來是為已經辦得不錯的中小型藝團而設的,但最後竟由一些偏重商業發展的團體獲得。」

《字花》被拒門外?

另一邊廂,有藝團想申請,卻又獲民政局不太正面的回覆。文學雜誌《字花》一直積極舉辦跨界別的文學活動,早前去信民政局就文學團體能否申請躍進資助一事查詢,但得到的回覆是:「首輪撥款會較着重表演藝術、視覺藝術和跨界別藝術形式。至於其他藝術形式,如與文學藝術有關的申請,委員會會比較各項申請在達致資助計劃所定下的四大目標、在評審準則下各方面的表現和委員會撥款的優次而作決定。」《字花》的行政總監陳東禹指計劃還未推出前,曾在簡介會上問及文學團體能否申請該計劃,當時得到肯定的回答。但計劃推出後,便發現有很大的落差,令人懷疑民政局究竟是根據甚麼原則去分配資源,這種分配的模式又是不是公平?事實上,《字花》過往 3 年來亦得到何鴻毅家族基金的資助,要符合躍進資助的條件,並不是完全沒有可能。此外,主編高俊傑則認為民政局對文學的理解很狹窄,其實文學也有面向群眾的一面,若認為文學團體不是藝團,這是很脫節的想法。

有趣的是,在西九文化管理局剛公布的建議發展圖則中,香港文學中心卻佔了其中一個展區,地下層更訂於 2015 年開幕,屬首批對外開放的展館。有份推動香港文學中心成立的司徒薇表示,感覺西九管理局的態度開放:「Michael Lynch(西九行政總監連志文)和 Lars Nittve(M+行政總監李立偉)都有聽我們的意見,將文學館放在建議發展圖則。但其實現在也是模糊狀態,還未知道具體是怎樣。」她又謂公務員未必了解 art scene 的需要,而根據她的觀察,Michael Lynch 正好有對付官僚體制的經驗和手腕,「就算是政府部門,若跟不上社會進步,最後也會被社會摒棄。」

藝能發展資助計劃的資助名單將於年底公布,相信屆時藝團之間會掀起一場討論。而從資助名單我們將可窺看此計劃最終能否起扶助中小型藝團的作用。

---------------------------------

單項撥款「爭崩頭」

藝能發展資助計劃中還有項目計劃資助,藝團可申請單個項目資助,每個項目可獲 100 萬至 200 萬元,資助額較 ADC 的單項撥款多。由於中小型藝團對躍進資助都感到疑惑,相信申請單項撥款的藝團會很多。楊秉基表示劇團之間都有討論過,亦互相鼓勵去參加項目計劃資助,「點都會去試驗吓佢!」而《字花》亦表示申請了項目計劃資助。

﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏

藝發局加推拔尖及工廈計劃

香港藝術發展局主席王英偉上任未夠一年已展開兩項大計,為藝團謀福利。先是 8 月推出「拔尖」計劃,有 17 個接受「一年╱兩年資助」的藝團獲加碼資助。王英偉在傳媒聚會上解釋,希望獲加碼的藝團能減少行政上的負擔,專心創作更具規模的作品。當中有 3 個單位拿到 100 萬元或以上的資助,分別是非常林奕華、前進進戲劇工作坊和亞洲藝術文獻庫。另外藝發局還提供兩處廉價公廈單位,以 5 、 6 元的呎價租給藝團。不過藝團多抱觀望態度,又指若計算交通成本,租金不是特別便宜。

[剪報] 呈現人性的坦誠



[ 信報財經新聞 2011-10-12 文/楊慧儀 ]

呈現人性的坦誠

彼得小話可能是香港最讓人喜愛的英國人。月初他在藝術中心壽臣劇院演了幾場《太平山下》,觀眾席上大部分是華人觀眾,在沒有字幕的英語話劇演出之中,很少有這樣為本地華人觀眾受落的作品。

觀眾之間,藝術界的朋友特別多;目下藝術活動非常頻繁,藝術工作者忙得不可開交,每人的興趣不同,觀看別人的演出也有不同選擇,能夠像《太平山下》一樣吸引到大家都認為是不可錯過的節目,並且認為不能不支持,沒有讓主辦單位邀請,或收到創作人電話提示而自動購票出席,已經很少見了。其中一個原因,大概是因為彼得小話一直以來的作品,無論藝術成就高低,永遠顯示一種企圖超越種族和文化權利的努力,他的作品裏對人性坦誠的呈現,讓觀眾願意乘搭他的作品,一起進入他設定的藝術旅程,探索自己內心的光明與黑暗。

瘟疫與死亡提升到宗教層次《太平山下》說的是早期英國治港,中環發生瘟疫,本地西醫中醫都不能控制情況,有些國際專家到港研究病情,其中包括法國人和日本人。彼得小話有時是敍述者,向觀眾交代瘟疫和當時其他人(包括英國殖民官員和本地鄉紳)的情況,有時進入法國醫生的角色,念出他寄給媽媽的幾封信,信中說到香港的殖民官員沒有對他提供幫助,日本同行更是不予合作,而且無論他的研究有什麼微小的發現,都企圖把成果據為己有,而他的生活基本上就是實驗室的活動;至於本來跟他一起在其他亞洲地區工作的法國同事,又因為對他得到香港這工作而感到萬分嫉妒,在書信中對他冷落起來。彼得小話演出時念出的最後一封信,就是這法國專家在瘟疫終於減退,準備離開香港時給他媽媽寫的最後一封信;舞台上最後一個意象是彼得小話把自己吊到舞台上一塊直立的白色背板上,雙手伸開,顯然是對耶穌釘死十字架的指涉,但是他的脖邊腋下胯下卻放了幾個象徵瘟疫膿腫的黑球,把瘟疫與死亡的關係提升到近乎宗教的層次。當然,這意象裏的宗教,並不是一般的宗教迷信,而是宗教本來的作用:處理人的原始心理對生死問題的疑惑與癡迷。

遠離同伴與本地人沒法溝通其實《太平山下》真正要說的,並不是太平山下的故事。雖然演出的形式有點像紀錄劇場,即以歷史事件為題材,大量收集資料,把史料作戲劇性的舞台處理,成為作品;舞台上呈現大量歷史真實資料,觀眾看故事之餘,也像在看紀錄片一樣。《太平山下》的結構絕對符合紀錄劇場的形式,尤其當歷史圖片和有關人物的照片投影在台上的時刻,紀錄劇場的風格特別突出。可是,故事部分的主線其實是法國專家的內心和他在香港研究瘟疫時候經驗到的疏離感:他每天在實驗室裏度過大部分時間,與同事沒有交流,受到本來熟悉的海外法國同伴遠離,與本地人更是沒法溝通。舞台上呈現的是一個極度疏離的處境:他參與的是實驗室外世界那些人的生死搏鬥的最前線工作,但他個人卻給隔離在實驗室之內;他處理的是外面世界最重要的問題,他個人的生活卻沒有經驗這世界。因此,故事是否發生在太平山下,其實並不重要,太平山下的瘟疫,不過是引起法國專家疏離經驗的場景,到田野考察的科學家,到不諳當地風俗語言的地方工作,遇到不願合作的當地勢力和佔領欲強的競爭對手,同樣的情況都有可能發生。因此,法國專家的疏離故事,並不是屬於某個時地的獨特故事,而是超越時地的人性故事;故事的場域並非時地,而是人性。同是瘟疫的故事,《太平山下》似乎受了卡繆兒小說《瘟疫》的影響。

真正的太平山下的故事,卻在劇院內與劇院外的互動之間發生了。我看演出那天是10月1日,演出過了一半,剛好是維港燒國慶煙花的時間,我坐在灣仔港灣道海旁藝術中心劇場內,清楚聽見外面煙花發放的巨大的聲音和震動的空氣。歷史是誰也不給面子的;台上香港長大的英國人在訴說百多年前一個法國人在英國殖民地的故事,外面在鬧哄哄為當下的宗主張燈結綵辦喜事。那麼,真正太平山下的故事有誰在訴說?有趣的是,10月1日當天下午,正正在當年瘟疫發生的太平街上,有一群搞社區戲劇的朋友,以大木偶的形式講述我們社群的故事;而他們的製作費大概不過幾萬元吧,國慶煙花燒的800萬元,是一個社區演出的幾百倍。

撰文:楊慧儀

[剪報] 《遊藝DramaMALL》:商場中的創意市集



[ 信報財經新聞 2011-10-12 文/謝妙思 ]

《遊藝DramaMALL》:商場中的創意市集

實驗劇團「識.劇域」繼去年在旺角序言書室的環境劇《4D 唐樓書室》後,今勻聯同「香港設計聯會」進駐旺角東京銀座商場搞大秀。《遊藝DramaMAL L》招聚了五十多組藝術團隊在招租中的商場吉舖辦「商場環境劇場X藝術展覽」,展期四天。展覽看得多,商場藝術展crossover環境劇及迷你電影還屬首見,宣傳語「不同店舖演出不同片段,由觀眾自行重組故事」感覺新穎有趣,令人期待。

鬆散零碎的環境劇場

掛一號風球的星期天遊人不多,甫抵步已見各商舖布置成繽紛的創意空間,煞是吸引,然專程為環境劇而來的我未及細賞,索過地圖後直奔事發現場。拿着叫賣箱的「歡樂小姐」着我在小卡片寫下我要寄賣的感情回憶,我寫了「矇查查」。未幾,兩個八十後演員旋即以矇查查為題上演一齣對手戲,還邀請我參與其中。簡單的劇場工作坊即興習作,來到商場原來幾好玩;另一店,兩個圍坐餐桌前的演員夢囈般訴說着關於回憶及感覺,意識流的對白可能配合觀眾游離的腳步,卻引不起途人駐足,還有第三檔嗎?原來取消了。看過「識.劇域」在序言書室的演出,某程度上也有所期待,老實說今回店舖劇頗令我失望。宣傳語讓人覺得此劇於不同店舖上演不同「片段」,讓觀眾自行湊成一個「故事」。沒料到,只兩店有鬆散零碎的演出,缺乏有機聯繫,叫觀眾如何重組故事?

依美國戲劇學者Richard Schechner 所言,環境劇場(environmental theatre ) 打破傳統受舞台限制的劇場形式,任何空間皆可成為劇場,在這空間裏,觀眾既是場景的觀看者,亦是場景的構成者及演出者。可惜,店舖劇沒有善用現成的情境氛圍,不同商店實可作一幕幕不同的環境舞台,由演員引領觀眾遊走其中上演不同戲碼,或與觀眾來個即興互動,發展出不同的故事,各方面實可作更大的發揮。

倒是迷你電影有瞄頭。約三十分鐘的短片《翻搞電影》由劇場原班人馬粉墨登場,騎呢重拍數齣經典電影如《胭脂扣、》《重慶森林》、《精武門》、《最佳拍檔》及《油脂》等選段,並於每段末着觀眾競猜出處,至答案揭撓,讓人重溫一次精選老電影。《翻》令人想起史力加玩轉經典電影的橋段,套用於此總算是創意之作,演技雖青澀,惡搞處每每令人捧腹。看來,他們今回集中火力在電影製作上吧。

創意部落的再生空間

走出電影院,接續看藝術展覽,喜見一檔檔精心布置、細意裝置的藝術空間,展示着本土特色或特別主題的作品。令我印象深刻的,有反思我城生活的「未完成未」計劃、以「活在當下」為題的展品、展示消逝中的香港的pop-up書、身穿黑面佯裝坐鎮不語的店主和他的四格漫畫、以「經血」為創作主題的藝術老師、收集觀眾笑容的裝置..遊藝展把招租中的商場吉舖變作美術館,同時免不了商業元素,除展品外,也出售獨特的「手作」商品。參展者多是藝術學院畢業生及從事創作的年輕人,不少還親自駐場,跟觀眾即時交流或解說創作意念。

這些創意人因着共同愛好走一起,如同部落的凝聚,在Web2.0時代,blog亦即部落格,「創意部落」因之為名。創意部落參展用意不在於賣出創作,而是把自己一套生活美學分享給追求獨特風格的「賞識者」,留下名片讓人上自己的面書或部落格作日後聯繫。他們透過電子媒體主動發聲和表達意見,日漸廣受關注,其作品在網絡全球化之下有了多元的販售通路。在香港這個青年創業無門、社會流動停濟的M型社會,不失為一個讓年輕人自力更新的再生空間。

這類集藝術展覽、表演活動及跳蚤市場於一身的周末假日創意市集,是一種新興的藝文活動與消費形態。此風潮由歐美吹到亞太地區,如日本常見的神社假日市集、台灣華山文化園區、泰國Jatujak weekend market,甚或深圳T街創意市集皆其中佼佼者。創意市集常以廣闊大地作舞台,多是庶民熟悉的街頭或公園,它不僅是創意部落與藝文活動的集中地,還提供了一個參觀者與藝術對話的空間,凝聚社區認同感,是一道美好的城市風景,讓人感動駐足。在香港,創意市集鮮有有固定的公共空間可以容身,如在賽馬會創意藝術中心每季一度的「山寨市集」只聊備一格,沒有多少宣傳,配套也不足夠,人流自然不多。如今遊藝展更被「驅趕」上商場,令人不無唏噓。

在很多人的童年回憶裏,常有工展會、廟會、夜市等活動,隨着時代變遷,就連這些節慶與戶外體驗通通趕進了商場。人們沒有了街頭文化,沒有了珍視的集體記憶,剩下的,就只有一式一樣的全球化社區圖譜和灰濛濛的天空。

謝妙思


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...